對了,可以更改英文國號啊
反正憲法沒規定英文國號
ROC 的話可叫 Republic of Chunghwa
ROT 的話可叫 Republic of Taipunkingma
來公投新國號吧
另外我覺得奇怪的是 ISO 矮化台灣多年
真的沒辦法改變嗎?
連香港都不會加上特區
要加入聯合國前先改ISO吧
作者:
Merlion (台台-獨派大老)
2015-10-29 08:55:00沒辦法啊 ISO中 TWN="T"ai"W"an,province of chi"N"a
作者:
Leeng (Leeng)
2015-10-29 08:55:00英文可以隨便取 那我取 The Great Holy Empire of Formosa霸氣
作者:
Merlion (台台-獨派大老)
2015-10-29 08:56:00但JPN卻="J"a"P"e"N" 同樣N此N非彼N
作者:
GKKR (台北村一輝)
2015-10-29 08:56:00Republic of PTT
作者:
jfw616 (jj)
2015-10-29 08:57:00胡市長的政策果然是人民期待的可以叫世界的大台灣
臺灣共和國 Republic of Taiwan 已經感覺很不錯了
作者:
sismiku (Simiku)
2015-10-29 09:10:00Republic of PTT
作者: farmoos (farmoos) 2015-10-29 09:14:00
一樓可以這樣連結 真是服了
作者: ura1210 (jack) 2015-10-29 09:15:00
Taiwan就好拉 TaiWaN
作者: farmoos (farmoos) 2015-10-29 09:17:00
Taiwan-the Republic of Formosa and the PescadoresRFP