今天吱吱拿冠軍 幹
最近開始看中職 發現中職洋投超多
幾乎每隊都有洋投 但是沒有洋打擊洋捕手
每次投手投不好 捕手就上去跟他講話
可是台灣的捕手好像幾乎都沒有英語教育
有時候捕手是自己上去 旁邊沒翻譯的
又怎麼跟洋投溝通? google translate唷?
人家姚大哥去nba初期是有翻譯的
那我們可愛的60號怎麼跟明星溝通?
有掛?
作者:
nerv072 (錯過了一個對的人 誰曉得)
2015-10-26 03:54:00我是補手………看著辦
作者:
dannpptt (87小帥弟)
2015-10-26 03:55:00我是手套,你們看著辦
作者:
fuyako ( )
2015-10-26 03:58:00爪爪被羞辱
作者:
Wtaa (窩塔)
2015-10-26 03:58:00我是翻譯蒟蒻,你們看著辦
作者:
msk127 (殲滅太白粉)
2015-10-26 03:58:00球隊有隨行翻譯 下一題
作者:
tyrande (泰蘭德)
2015-10-26 04:00:00我是教練,你們看著辦
作者: blackman5566 (嘿人5566) 2015-10-26 04:07:00
幾個球種單字很簡單吧 又不是上去聊天
作者: waveciou (廢物魯蛇) 2015-10-26 04:13:00
有翻譯年糕阿
作者:
hibbb (阿宅一生)
2015-10-26 04:15:00有時候只是緩和一下氣氛根本沒溝通
作者: amphiprion (鋼鐵毛毛蟲) 2015-10-26 04:24:00
上去說等一下三振打者可以肛肛一次(>﹏<)
作者:
Max11 (從來沒有)
2015-10-26 04:47:00whay's wrong? Are you ok? Go to find a girl after game.這些不難吧
調整投手節奏 打亂打者節奏而已 打者看到他們在講悄悄
作者:
andyll2 (澤西哥)
2015-10-26 05:28:00緩和一下心情 投開一點
作者: YHYDFY (毛軒) 2015-10-26 06:56:00
這題太廢 跳過
明明捕手上去的時候翻譯都會跑出來~而且捕手不會講英文你是從何得知的~~
作者: we379875 2015-10-26 09:23:00
看當 看當