Re: [問卦] 楽しいでしょ的八卦?

作者: skyhigh5566 (天高五六)   2015-07-12 12:19:19
阿是在爽三洨啦?
迷片都看假的逆?
女優只會一直哀 気持ちいい kimojiii 才叫爽
什麼時候聽到她喊 楽しい了 tanoshii ?
寫這篇新聞的記者也頗低能的阿
真的覺得頗好笑
如果木村今天不是來台 去美國的話
美國記者講一樣的話
還會不會在美國國內被一堆酸民酸成這樣?
用日文用不精準->爛記者 不會還要問
用英文的話->還要被酸說日本人英文差不知道嘛!這點準備都沒有!
對阿 記者真的日文爛了點 用法不精準
但是出了日本 來了台灣
我認識所有日本人都覺得台灣人用日文來接待
不管用法對錯 好厲害 也很開心
因為我在日本 他們永遠是能用日文就用日文 英文能通他們也盡量不用
倒是一堆台灣人 挖靠
人人木村鍵盤知心好友阿 看了幾部日劇
知道木村那樣的表情代表什麼心情
就都知道木村心裡想啥
皆さん 空気を読める人間ですね~~~~~~
大家都是能讀懂空氣的人耶~
人人都在瘋狂揣摩上意阿 ~
好像木村的建前本音都被看出來了 好棒棒啊
(建前:在人前講的話,為了社會和諧的社交語言。本音:真心的想法)
丁寧な言葉遣いは必要だし,敬語自体は正しく使いなさい
(就是請務必正確的使用敬語)
不會用敬語不會先預測知道對方心意 就不要靠近日本人阿!太丟臉啦~
最後附上直接把問題拿去問日本人,問問他們覺不覺得失禮


好啦
可能大家又很了解我老師一定在講客套話啦
說你失禮就失禮,廢話那麼多,木村一定也超不開心的啦
因為大家都是能輕易看懂日本人內心的空氣閱讀專家阿
作者: abc811009 (Bosseye)   2015-07-12 12:21:00
能標一下注音嗎 看不懂
作者: IceCococaca (嘟嘟魯)   2015-07-12 12:23:00
樓上比較厲害,我需要註釋
作者: RaphaelJr (天主教傳教士)   2015-07-12 12:23:00
只能偷偷暗戀 不能太明顯吧 XDDDDD
作者: nadiaInochi (狗狗)   2015-07-12 12:25:00
空気を読める = 懂得察言觀色
作者: coyoteY (マジジョテッペン)   2015-07-12 12:25:00
就一堆30路女粉不爽而已~
作者: ev331   2015-07-12 12:25:00
有這麼嚴重嗎
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-07-12 12:26:00
好難喔 看噗懂什麼是責めされる呀
作者: ev331   2015-07-12 12:27:00
想酸記者很久了 逮到機會要大酸特酸
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2015-07-12 12:27:00
因為她摸手惹
作者: arnold3 (no)   2015-07-12 12:27:00
不就一邊插一邊說楽しいでしょ
作者: ev331   2015-07-12 12:28:00
沒有正式的記者會 都是狗仔八卦性質 收視第一 心機婊影片到底在哪
作者: yeshi2   2015-07-12 12:28:00
你老師回的翻譯一下啊...又不是每個都會日文
作者: Judicial5566 (司法5566)   2015-07-12 12:28:00
三点責め
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-07-12 12:29:00
原來是這樣 謝謝大大指點

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com