Re: [問卦] 為何日本沒有颱風假?

作者: blackface614 (笑而不語)   2015-07-09 23:49:33
※ 引述《damnright (no no)》之銘言:
: 聽說日本不統一放假
: 由公司自行決定
: 因此大部份都不放假
: 日本上班族也不覺得需要放的樣子
: 是因為鬼島人比較娘炮才需要放假嗎?
: 有相關八卦嗎?
看到 日本 跟 颱風 這兩個關鍵字
迷你魯就來補個小掛吧
大家看日本的氣象新聞
看到有颱風的消息
都會看到日本的颱風漢字寫作"台風"
尤其是這個"台"字
有一種說法是因為颱風都是從台灣附近上來的
所以就把這種風寫成"台風"了
作者: ilutc (笨仔)   2015-07-09 23:50:00
那是日本的漢字 簡化過的...
作者: grant790110 (歷史的過客)   2015-07-09 23:50:00
鬼話
作者: k556670741 (交大金城武)   2015-07-09 23:50:00
這種沒有根據的是也一篇?
作者: Museru (猴島小英雄)   2015-07-09 23:50:00
以前還被叫做神風過呢
作者: summer08818 (........)   2015-07-09 23:50:00
這叫做誤導吧 你要不要自刪?
作者: ilutc (笨仔)   2015-07-09 23:51:00
中國大陸簡體字和日本漢字簡化後都是"台"
作者: tommy5301324 (越南人 Anh Thanh)   2015-07-09 23:51:00
那個是對岸的說法 因為是簡字 日本是新字體
作者: Messi100 (立馬幫幫忙!)   2015-07-09 23:51:00
?
作者: shippai   2015-07-09 23:52:00
我覺得 是"當用漢字表"這樣寫 才拿來用的
作者: finzaghi (琴之森)   2015-07-09 23:53:00
看wiki 就知道你在亂講了
作者: inspire0201 (鮪魚肚的貓)   2015-07-09 23:54:00
日本明治時期也是寫颱風的,改正是戰後的事
作者: cccfish (熱愛藝術之魚)   2015-07-09 23:55:00
作者: inspire0201 (鮪魚肚的貓)   2015-07-09 23:55:00
1956年日本國語審議會的同音漢字才改成台風二字
作者: F16V (Manners maketh man.)   2015-07-10 00:20:00
自d吧
作者: betty55066 (betty)   2015-07-10 00:40:00
這種文章連發笨版都會被噓

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com