作者:
Qoo20811 (我沒有暱稱)
2015-01-20 18:33:53如果板上有玩過WOW台服的人應該都多少和大陸人有過相處
認真來說不是所有大陸人素質都是普遍認知的那麼差
我認為所謂的大陸用語不過就是意思表達的一種
就想我們學英文是為了跟國際接軌
英文也是一種表達方式
所以我很看不慣那些把大陸網路用語當成比較爛或著低俗的用法
我就拿WOW很常戰的例子
幻化和塑型這兩個詞
兩個意思一模一樣
但是就是很多人喜歡戰這兩個用詞
反而是用英文的話就不覺得有什麼問題
認真想想台灣人真的很奇怪
連自己所用得文字都可以嫌棄卻去崇洋媚外
真的有時候很不知所以然
作者:
chuckni (SHOUGUN)
2015-01-20 18:35:00搞毛啊小哥兒,非要驚呆我麼
作者:
hugh509 ((0_ 0))
2015-01-20 18:35:00遊戲用語最賭爛的就是Skin 皮你娘啦
作者:
ruqoo (nishimura)
2015-01-20 18:36:00皮膚表示:
作者:
Soaz (壽司)
2015-01-20 18:37:00頂妳個肺阿
作者:
PKboy (Q我名片)
2015-01-20 18:37:00自己所用得文字?????????
作者:
cielax (黨工)
2015-01-20 18:37:00說皮的放學到後山見 我保證不打死你
作者:
york1987 (明華~明華~!!!)
2015-01-20 18:37:00坦奔放點好么,速度呀,你丫的。。。我暈。。。
作者:
cielax (黨工)
2015-01-20 18:38:00還有2333333333333333333333哪裡象形了
作者:
pl355 (未看先猜)
2015-01-20 18:39:00樓下小鮮肉被四差搗菊,也是醉了
作者:
SinUpSexy (é’ã„ç©ºã®æœªæ¥ã¸â™ª)
2015-01-20 18:39:00最不能忍受什麼 LR SS之類的...SS是啥? sega土星嗎?
作者:
york1987 (明華~明華~!!!)
2015-01-20 18:43:00搞毛啊,你個二貨獵,你TMD在滑水么?
作者:
evilture (ZealH Din)
2015-01-20 18:44:00代理抽風小退下
作者:
shimnia (shimnia)
2015-01-20 18:44:00對岸網路用語比台灣的有趣多了
作者:
b195f1a (b195f1a)
2015-01-20 18:47:00看到一些人為了幾個詞擔心受怕,我表示小夥伴們都驚呆了建議還是把心態開放吧,不然會越來越歇斯底里
作者:
wuming2 (炸雞腿!)
2015-01-20 18:48:00有些很有梗啊
作者:
trytryit (EDISON)
2015-01-20 18:54:00雖然滿好笑的,但好像台灣人都是認為文化低落是智障的好笑問一下skin什麼意思?在遊戲上的解釋
作者:
pionxzh (不為彼岸)
2015-01-20 19:11:00ㄚ的,路由器又抽風了。。尼瑪的