作者:
sallytai (電機系人社祖)
2014-08-22 03:18:47想請問有沒有客家國語的八卦?
客語使用者習慣使用客語之下,思考當然也是客語模式!
塑膠袋會說成油紙袋,(這是我從國小開始才偶爾說塑膠袋)
然後配飯吃說直接成 bong飯;
把xx拿給我說成 xx 給我,
這些都是受到客語影響!
補個八卦,
之前我朋友跟我說,
別人問她問題,她回說她ㄢˋ ㄙㄨㄢˋ 一下,
結果別人就嚇到了!
其實她只是要說,按算非暗算,是打算,預估的意思!
有沒有這方面的八卦?
作者:
SamWhite (負心每是讀書人)
2014-08-22 03:19:00沒聽過
作者:
tyrande (泰蘭德)
2014-08-22 03:20:00diu掉 丟掉
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:21:00ㄉ一ㄨ掉 -> 丟掉 阿妹威 -> 阿娘維
作者:
ihcc (未来の敵は無関心)
2014-08-22 03:21:00niu肉
作者:
Brad255 (曾經)
2014-08-22 03:22:00不會講客語 不過大概知道你說的影響
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:23:00原PO說的例子大多都是講出客語吧 不算是客家國語
作者:
Brad255 (曾經)
2014-08-22 03:23:00我只知道國語會影響台語....有些東西不能照翻過去
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:24:00你該舉的例子應該要像是 翻倒 -> 掐倒 這種
作者:
Brad255 (曾經)
2014-08-22 03:24:00梅 眉 →國語一樣 台語完全不同
ㄌ一ㄨˊ(劉)先生 ㄌㄧㄨㄌㄧㄨㄑ一ㄨˊ(溜溜球)
作者: rock5566r (NaeilProj) 2014-08-22 03:31:00
我倒是比較會在語助詞出現客家腔,拉長音~
作者:
BATTLAX (普利司通)
2014-08-22 03:33:00丟掉客家話不是FEE嗎
作者:
mouxey (貓克斯老鼠)
2014-08-22 03:33:00剛學的時候,講台語會混著講
作者:
mouxey (貓克斯老鼠)
2014-08-22 03:34:00客家國語比較像董月花模仿的國語
推"轉台→準台" XD 上大學才發現和別人講的不一樣XD
作者:
BATTLAX (普利司通)
2014-08-22 03:46:00月亮跟螞蟻我都分不清楚..
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:46:00客語的對也可念"dui"說到分不清楚 "泥土"跟"我"最常念錯吧
作者:
Brad255 (曾經)
2014-08-22 03:48:00樓上 好像會考慮....
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:48:00我覺得要看 老一輩的會考慮 不過現在很多都不用客語念
作者:
Brad255 (曾經)
2014-08-22 03:49:00我不會講我客語名...但據說比較好念
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:49:00自己名字了
作者:
xrdx (rd)
2014-08-22 03:54:00錐子
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 03:55:00錐是桃園說法吧 到底錐是什麼意思很妙 錐幾乎只有桃園在說
作者:
tyrande (泰蘭德)
2014-08-22 03:58:00懶叫 老二的意思 錐子=笨蛋 傻瓜 北客的特殊詞
作者:
Nysw (Ny)
2014-08-22 04:00:00新竹也有說錐欸
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:01:00海陸腔的 對於注音有ㄒ 這個音 會比較有所差異
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:02:00以前在新竹讀書 關西 新埔 聽起來就很特別
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:03:00感覺海陸腔轉國語 比較會有鄉音 我自己四縣的 我覺得還好
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 04:04:00新竹跟桃園有地緣關係 比較像是被潛移默化的吧
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:05:00沒有針對海陸腔的朋友 我自己也會講 媽媽是講海陸的 XD
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 04:05:00尤其像新豐湖口和桃園楊梅這麼近 自然容易學到錐
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:06:00突然想到 我平時講話 很容易說出 "喊爹" 這句 有人聽過嗎@@
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 04:06:00覽叫四縣念法是 拎ㄟ 拎交 拎棍ㄟ覽啪念 哈卵女陰念 逼勒 ,MJ的歌Beat It 整首聽起來就像在講女陰
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:10:00推樓上 以前哈利波特剛上映 小學生無聊都說 哈卵爆掉 XD
作者:
hushiang (竹北村一輝)
2014-08-22 04:11:00對啊 還有歐洲荷蘭墨西哥 -> 骯髒哈卵沒洗過
作者:
Jacal (小茅屋)
2014-08-22 04:17:00再推一次樓上 XD
作者:
Rorris (三民金城武)
2014-08-22 04:28:00荷蘭豆系ㄟ時界啊剖輕蒿註
作者:
tsukiou (MOOOOOOOOOON)
2014-08-22 04:41:00胡→福
作者:
bimmers0 (be it)
2014-08-22 04:47:00馬的幾百年沒聽到哈卵了。。。好像剛出生時在醫院一直聽到人喊
作者:
sz (宅)
2014-08-22 05:01:00客家人喜歡說"不曾" ex:我不曾上過PTT
作者: Vain (Oak) 2014-08-22 05:04:00
膝蓋 --> ㄙ一 蓋
四線丟掉是 vo 嘿(短音)骯髒四線我們念 黑(偶)濁(軸)幾百 跟 be 都有聽過
作者:
faxy (飛客兮)
2014-08-22 07:00:00胎尬賀
作者:
gpoidg (就是這樣...)
2014-08-22 07:02:00切推子咬書麻
作者: sxswang (LuLu哥) 2014-08-22 07:11:00
扁書包、扁冰箱
作者: penisdabest (dYLaN) 2014-08-22 07:15:00
台語和日語的暗算也是預估的意思另zhìbai?跟台語雞掰的漢字一樣是腟屄
作者:
smallamy (small)
2014-08-22 07:57:00我比較好奇原po幾歲?塑膠袋我們都說訴高toy欸
作者:
menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)
2014-08-22 08:03:00原PO是新竹縣人吧 海陸腔的大本營
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2014-08-22 08:14:00閩南語(鶴洛話)也會影響,先不說發音,連詞彙、文法都會
作者: CValentina (Valentina) 2014-08-22 08:15:00
我只有四分之一客家人
作者:
tbrs (小小光芒迷)
2014-08-22 08:17:00鶴洛話的對也是著,詞彙、文法這我不太厲害(我父母語不太好)
作者:
toopure (純真)
2014-08-22 08:34:00ㄏ的音變ㄈEx.湖口->福口ㄒ的音咬字過重變C. Ex.很細->很C\客語國語發音搞混 ex.芹菜->群菜以上,我是桃園四縣細妹
作者:
headTsu (老頭仔)
2014-08-22 08:54:00小時候說 我剛剛回來,講成捱ㄍㄨㄥˇㄍㄨㄥˊ轉來,被笑了
作者:
hohey (hohey)
2014-08-22 08:54:00推樓上,你要班好阿,你要扶好阿
作者:
headTsu (老頭仔)
2014-08-22 08:55:00很久,後來才知道ㄍㄨㄥˇㄍㄨㄥˊ是光光(裸身)的意思XD
作者:
zoepeng (:!)
2014-08-22 09:14:00溜ㄉㄤˊ