作者:
ccks771 (ccks771)
2014-05-24 18:34:541.媒體來源:
風傳媒
2.完整新聞標題/內文:
仇佩芬 2014年05月24日
地理不及格?溫哥華報紙報導「台灣政變」!
加國媒體誤把泰國當台灣,報成台灣軍事政變。(取自Vancouver Metro官網)
泰國軍方發動政變,全球高度關注,但是加拿大溫哥華的《溫哥華都市日報》(
Vancouver Metro)卻將標題誤植為「Government overthrown in Taiwan as military
stages bloodless coup」(軍方不流血政變 台灣政府遭推翻)。儘管內文(美聯社)正
確報導事件發生在泰國,但標題錯誤已在網路社群引發議論。
駐溫哥華台北經濟文化辦事處今天在官網發出聲明表示,為了避免各界疑慮與誤導,辦事
處已通知「溫哥華都會報」,並要求及時更正與澄清。聲明說,「溫哥華都會報」回應,
將在最新一期25日紙本刊登更正聲明。
《溫哥華都市日報》是瑞典Metro International集團《都市日報》(Metro)在溫哥華發
行的免費報,當地時間23 日出刊的週末版在國際版上,報導泰國軍方發動不流血政變,
推翻穎拉政權,並下達全國宵禁令。報導搭配曼谷街頭的反政府示威活動,明確看出是泰
國政局的報導。
儘管內文正確報導泰國政變及當地情況,但在斗大標題上卻把地點寫成「Taiwan」。報紙
出刊後,立刻被眼尖的網站社群發現,在網路上傳播開來。有外國網友打趣說,「太陽花
學運滲透進軍方了」;也有台籍網友留言表示每次自我介紹從台灣來,對方就會回答「我
最喜歡泰國菜」,儼然對這種誤認心有戚戚。
這則錯誤的標題只出現在加拿大當地版本上,《都市日報》倫敦版則正確標示為泰國,而
報導網站上的報導和標題也都正確無誤。《溫哥華都市日報》顯然尚未發現錯誤,在臉書
和官網上並未說明。
不知是不是地理位置太過遙遠,加拿大媒體過去也曾出現過令人愕然的錯誤。2006年香港
《明報》的多倫多版,就曾在報導前副總統呂秀蓮時,誤用藝人倪敏然模仿呂秀蓮的照片
,而當時倪敏然已經過世。
3.新聞連結:
http://tinyurl.com/ofj7vhh
4.備註:
(一個人一天只能張貼一則新聞,"被刪"或"自刪"也算額度內,超貼者劣文"請注意")
作者:
sss33 (11)
2014-05-24 18:35:00白賊:你知道的太多了
作者:
www5566 (微笑)
2014-05-24 18:35:00很正常呀小妹出國常被人認為是泰國來的
作者: ybh3288 (Andrew) 2014-05-24 18:35:00
她預言有錯嗎?
作者: pigTaiwan 2014-05-24 18:36:00
台灣人也很多分不清楚美國跟加拿大阿
作者:
qoojason (好想贏韓國)
2014-05-24 18:36:00陸軍司令表示:
作者:
alvar (( ′-`)y-~)
2014-05-24 18:36:00這是預言
作者:
Su22 (裝配匠)
2014-05-24 18:37:00學者表示:沒有國際觀!
作者: pigTaiwan 2014-05-24 18:37:00
話說在國外泰國人比台灣人還受到尊重 尤其是歐洲國家
作者:
jma306 (甲賀稻修伯)
2014-05-24 18:37:00郝龍斌造反了
作者:
ieyfung (釘鞋架)
2014-05-24 18:37:00加拿大先知?
作者:
ea00382 (孔雀與鷲)
2014-05-24 18:37:00噓仇佩芬
作者:
lolic (lolic)
2014-05-24 18:38:00害我開心一下
作者:
sofaly (沙發椅)
2014-05-24 18:38:00很明顯 國際間都不在用中華民國 好一個外叫修課
作者:
siriusx (天狼星)
2014-05-24 18:38:00大男人自稱小妹被認為泰國來的 剛好而已
作者:
moy5566 (生化人Moy)
2014-05-24 18:39:00不虧是法國首都溫哥華
作者:
goshfju (Cola)
2014-05-24 18:39:00這是預言嗎
作者: grandwar 2014-05-24 18:40:00
暗號送出 要起義了!
作者: babeboy 2014-05-24 18:40:00
從國外寄回台灣的信一堆都先被寄到泰國才回台灣
作者: phoenixhong (鳳凰紅) 2014-05-24 18:40:00
很正常呀!我之前也以為加拿大是美國的一州
作者:
goshfju (Cola)
2014-05-24 18:41:00泰國人比台灣人還受尊重是因為被誤認為中國人吧 426可是臭命遠播
作者:
error123 (error)
2014-05-24 18:41:00靠 我們連泰國都輸
白種人搞不清楚台灣與泰國 越南人搞不清楚中國與台灣
作者:
tchialen (艾媽 挖愛哩)
2014-05-24 18:43:00吱吱執政才有可能
作者: heavensun 2014-05-24 18:44:00
泰國比台灣大 被誤認是光榮 就像人家誤認你是金城武
作者:
brkx (誰跟你中國人)
2014-05-24 18:44:00罵芙丸被擊斃了嗎?
作者:
goshfju (Cola)
2014-05-24 18:44:00因為泰國是觀光勝地啊 其實對洋人來說 台灣比泰國還美好許多 都怪ccr宣傳不夠力很多洋人不知道台灣的美好
作者: yeap193 (阿葉) 2014-05-24 18:47:00
加拿大中天?
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2014-05-24 18:48:00加拿大人奶哥表示:
作者:
EEERRIICC (大尾é¯è›‡)
2014-05-24 18:49:00應該是台灣讓人前所未聞
作者:
cms6384 (生死有命)
2014-05-24 18:49:00可能他們不認識泰國
還真的有人分不清楚泰國與台灣........!!!
作者:
KuoJia (奉孝)
2014-05-24 18:54:00不意外阿 台灣跟泰國英文唸起來音太像了
作者: WINKAO (被約談中) 2014-05-24 18:54:00
689:就叫你們用ROC嘛
作者:
KuoJia (奉孝)
2014-05-24 18:57:00明明就同一件事 光看媒體就可知道該國是甚麼程度了
所以 我不熟非洲某國 我報導就可以隨便報 反正錯都有人會幫我講 台灣人對媒體真是越來越寬宏大量
作者:
dnek (哪啊哪啊的合氣道)
2014-05-24 19:03:00幹,平常只是當笑話自嘲,結果居然真有報紙搞錯==
正常啦 就像台灣有些人也分不清楚摩洛哥跟摩納哥一樣
作者:
HLPT (I have a dream)
2014-05-24 19:08:00這是暗號 敵人在本能寺暗示那麼清楚了 大家還不快動作
作者:
beyir (迷鹿了)
2014-05-24 19:10:00呂秀蓮xddd
作者: grandwar 2014-05-24 19:14:00
日本人只知道東京的天龍人也不少不過這種在日本就不算天龍了
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-05-24 19:24:00前幾天 一位朋友才在抱怨外國好友把泰國誤認為台灣
作者: novastar (冰冷之心) 2014-05-24 19:24:00
螞蝗:朕今早看報才知道陸軍司令政變了 來人將他拿下
作者:
Lovetech (一念之差,哭哭)
2014-05-24 19:25:00不過之前看某泰國恐怖片 也有泰國被誤認成台灣的梗
作者: al0313 (typhoon) 2014-05-24 19:47:00
沒說錯啊 這是人家的預言
作者: gfneo (gfneo) 2014-05-24 19:49:00
最後一段實在太.....
作者:
linz911 (人宅,心不宅)
2014-05-24 20:14:00Tailand Taiwan 字有點像亂打一通
作者:
beryll ( è²ç‘žè²“ 咪嗚咪嗚)
2014-05-24 20:35:00加拿大的中夭
作者:
ECZEMA (加油!)
2014-05-24 21:13:00靠盃 真的搞不清楚喔?
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠) 2014-05-25 00:10:00
台版516的預言嗎XDDD
作者:
gg3210 (頹唐)
2014-05-25 02:42:00taiwan 躲在tailand 後面,找到tailand 那taiwan 就不遠了??