就改名叫「港仔喙」吧 還給他原本的名字
本來就是港仔喙 台語港嘴的意思
中華民國流亡政權硬是要改什麼江子翠
你告訴我 誰解釋的出啥是江子翠?
寶斗改成北斗 本港改成笨港 台語改成閩南語
如果把蚵仔煎改名成兒子煎的話 你想像的到跟蚵仔有什麼關係嗎
香港給英國殖民 在地語跟舊地名都保存的好好
台灣給中國殖民 台灣人就變成北京人 然後被強迫灌食各種畸形名稱
可恨的中華民國北京話種族清洗 可悲的被修改基因成功的島國北京青年
※ 引述《overtop3 (真愛難尋)》之銘言:
: 許多人都知道 江子翠以前發生過分屍案
: google這三個字 一大堆不好的事
: 再加上這次的事
: 北捷是否該考慮 把江子翠站改名字
: 像是江翠國小站 江翠國中站
: 還有就是 剛剛爬其他文章後
: 知道那結車箱清洗過後 未來還要繼續營運 繼續加入版南線營運
: 還好我很少搭板南線 以後不敢搭板南線了
作者:
ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)
2014-05-23 10:34:00這種地名太多例子了....ex.三峽->原本叫"三角湧"(是指三
作者:
ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)
2014-05-23 10:35:00條溪流匯聚的地方) 結果被改成三峽(峽谷)去 天差地遠~~菜寮那兒難聽?????
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:36:00三峽請去罵日本人唷,不要找錯對象^_<
作者:
ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)
2014-05-23 10:37:00我有說三角湧變三峽是國民政府改的嗎
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:37:001920年 三角湧(San-kak-e'ng) -> 三峽(SanKyou)
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:38:00順帶一提北斗也是日本人改的
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:39:00還有地名如果原本有仔現在不見的,9成9都是日本人改的
作者:
sakura000 (å☆㊣煞氣★艋舺㊣☆å)
2014-05-23 10:39:00艋舺改萬華
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:40:00而且年代大多都在1920年,這年台灣地名大清洗^_<
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2014-05-23 10:43:00
把萬華改回艋舺
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:43:00北斗就不是國民黨改的啊,張冠李戴先生是有意見逆
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:44:00像江子翠這種改名例子,把仔吃掉或變成子的
作者:
snocia (雪夏)
2014-05-23 10:45:00因為日本的字典沒有仔,所以改掉 <-原因
作者:
remora (remora)
2014-05-23 10:49:00閩南沙文主義者又在那閩南語是台語了
作者:
BRANFORD (請保佑我的父親)
2014-05-23 10:57:00去改啊
作者:
remora (remora)
2014-05-23 10:59:00閩南語可是語言學上的專有名詞,可不像閩南沙文主義在那自稱
作者:
remora (remora)
2014-05-23 11:00:00的自以為是台語這種噁心沙文主義
作者:
remora (remora)
2014-05-23 11:01:00北京話跟國語是完全不同的語言,跟你說北京話你還聽不懂呢
作者:
remora (remora)
2014-05-23 11:05:00所以台灣沒有客家人,沒有真正的台灣人原住民?
作者:
srobg666 (srobg666)
2014-05-23 11:24:00少數地名有用"仔" 例如歡仔園
作者:
mexx (小麥)
2014-05-23 16:08:00我閔南人就不挺你這種意識形態
作者:
PPPPPPPT (漂泊浪子賢)
2014-05-23 16:23:00作者:
newPipe (Ronaldo7)
2014-05-23 16:44:00噓台語 你把客語跟原住民語放哪裡
作者:
robeant (天天)
2014-05-23 17:27:00其實台語是約定俗成的說法,也不是現在才出現的,早在日治很久以前就有這種說法,當然你可以去改這定義
作者:
robeant (天天)
2014-05-23 17:28:00但以今非古或以古非今就很奇怪了
作者:
robeant (天天)
2014-05-23 17:29:00然後現在我們講的國語不是北京話,是北方官話不過差點就要變成廣東話了,當初在決定國語時票數差了一點
原住民語就排灣語、布農語、泰雅語、阿美語.....就好了