< 回:Walpurgis Night 全專輯 歌詞翻譯 >
1. MAGO
作曲:
Eunha(GFRIEND), Yuju(GFRIEND), Umji(GFRIEND)等
作詞:
Eunha(GFRIEND), Yuju(GFRIEND), Umji(GFRIEND)等
更加燦爛的夜晚開始展開
為了我而嶄新的寫下
The first page Yeah
6960 Magic
舞蹈的腳尖Crazy
為了我而舉杯的 Now
所有Do's and Don'ts
對現在的所有都感到厭煩
騎上掃把遠走高飛吧
Look at me
不要感到害怕 不會受傷的
My life is waiting for you
Yes you
鏡子中看著我而笑的那個女孩
Hakuna matata
My heart is beating for you
Yes you
No more fairy tale
夜晚 Tic tak tic tak
Ring my heart
MAGO MAGO
審判吧 現在的我
不會再有一絲動搖
MAGO MAGO
為了我而舞動
夜晚 Tic tak tic tak
Feel so high
我會成為光明與黑暗
也能成為謊言與真實
只我想要 就能隨心所欲
隨著喜悅與悲傷
都會成為我自己
火花綻放 月光滿盈
We can dance in
this moon night again
Come with me
高舉酒杯吧 掌握未來吧
My life is waiting for you
Yes you
鏡子中看著我而笑的那個女孩
Hakuna matata
My heart is beating for you
Yes you
No more fairy tale
夜晚 Tic tak tic tak
Ring my heart
MAGO MAGO
審判吧 現在的我
不會再有一絲動搖
MAGO MAGO
為了我而舞動
夜晚 Tic tak tic tak
Feel so high
In the midnight
In this midnight
火花的祝福之中
再次重生高飛
My life is waiting for you
Yes you
鏡子中看著我而笑的那個女孩
Hakuna matata
My heart is beating for you
Yes you
No more fairy tale
夜晚 Tic tak tic tak
Ring my heart
MAGO MAGO
審判吧 現在的我
不會再有一絲動搖
MAGO MAGO
為了我而舞動
夜晚 Tic tak tic tak
Feel so high
作者: sinbjjang 2020-11-10 23:07:00
推翻譯 大家一起奔跑!
感謝翻譯~這次的歌詞真的都充滿了自信啊!正面的反面的反面用來做回系列最後一首收錄曲真是太適合了~
看完MAGO歌詞先推!!!實在太喜歡其所表達的自信果敢、從容自若、堅毅不拔之心態了>_<
天啊小分隊的歌詞都好感人真摯喔QQQQQQ正面的反面的反面 歌詞也好棒喔TAT 而且感覺和劇情有所呼應:「現在這是否是對的路 無數的反問又疑惑的日子」→在上次的Butterfly Effect影片裡,訴說了她們的不安(我們跑了多遠呢?大家又去了何處?如果我們選擇了迥異的路,該如何是好?)
然而現在「就算不知道終點在哪裡 我也會繼續走著」,因為領會了「在奔跑的這一瞬間 我們化為一體」,實際上「我們沒有分開」QAQ
作者: isai0810 (異彩) 2020-11-11 00:00:00
推翻譯
作者: edrkpya (edrkpya) 2020-11-11 00:02:00
推翻譯~
作者:
Satanpm (等待)
2020-11-11 00:24:00感謝翻譯 我們女友真的好棒!
作者:
di3xyo0z (不能怕>"<)
2020-11-11 00:31:00推翻譯,女友真的很棒
作者:
kk0704 (拉拉哥)
2020-11-11 01:13:00推推翻譯 感謝
作者: NTUa (Tom) 2020-11-11 01:39:00
謝謝翻譯!!
作者:
yocobra (啪麼囉)
2020-11-11 05:11:00謝謝翻譯
作者:
y80124 (LifeIsRandom)
2020-11-11 08:44:00謝謝arc大翻譯!
作者:
riolin7 (Rio)
2020-11-11 08:51:00謝謝翻譯~這次歌詞好棒..還有起承轉合
作者: lzoctwo 2020-11-11 09:41:00
感謝翻譯!
作者:
ltl1221 (ltl1221)
2020-11-12 13:47:00Hakuna matata!
作者: Lynn1122 (Lynn1122) 2020-11-12 14:13:00
感謝翻譯
作者: denny0731 (Buddy>ReVeluv>BLINK) 2020-11-20 21:20:00
推 感謝翻譯!!