https://x.com/udngame/status/2076975186801504710?s=46
如果 《不時輕聲地以俄語遮羞的鄰座艾莉同學》動畫推出俄語版配音,要如何展現女主角
艾莉,小聲用俄語遮羞的片段?
根據俄語的母語人士觀眾透露,動畫組完整保留了上坂堇的俄語原音,但因為她的口音不夠
道地,因此其實反而常常聽不懂她在說什麼。
作者:
dos01 (朵斯01)
2026-07-14 20:28:00因為純正有在地口音的俄語沒這麼好聽...很多發音都很粗重
作者:
akway (生活就是要快樂)
2026-07-14 20:29:00我也聽不懂俄國人講的中文阿
作者:
tonyxfg (tonyxfg)
2026-07-14 20:29:00因為聽不懂日本人說的俄語,反而完美解決了俄語版本該怎
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)
2026-07-14 20:29:00同志已經是唸俄語畢業的了說
旁人可能覺得不標準也很正常,但政委本人會不會很失落w
作者:
anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
2026-07-14 20:31:00外國人也聽不懂日本的英文啊
作者: This14aJoke (愛看熱鬧的潛水艇) 2026-07-14 20:32:00
口音太道地會很像黑手黨,那就不可愛了
作者:
snocia (雪夏)
2026-07-14 20:33:00單純讀4年大學、沒留學基本上大多就是母語者會聽不太懂的程度
作者:
Lisanity (桃園劉在石)
2026-07-14 20:33:00作者:
P2 (P2)
2026-07-14 20:34:00政委 就這?
作者:
snocia (雪夏)
2026-07-14 20:35:00然後他少女戰車那首喀秋莎(海外正版沒有),當年俄羅斯人的評價是還可以,可能是因為有對照組,也可能是她的俄語退步了
作者:
zax8419 (不要查我哎批嘛Q)
2026-07-14 20:38:00金蘭醬的中文或台語 沒有字幕也不太好懂
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)
2026-07-14 20:38:00作者:
ashrum (玄鳳阿修拉姆)
2026-07-14 20:39:00少戰有庫拉拉能正音
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)
2026-07-14 20:40:00找了一下全文,最後一段有補充是跟音響總監和俄語負責人討論過,最終她決定以更可愛的聲調說俄語。
作者: furret (大尾立) 2026-07-14 20:41:00
畢竟連英文都..
作者: This14aJoke (愛看熱鬧的潛水艇) 2026-07-14 20:43:00
隨便講講還真的是因為要可愛XD
作者:
qazzqaz (qazzqaz)
2026-07-14 20:50:00之前YT有上坂堇上節目講俄語的影片底下就有俄國人留言說 她節目中的俄語能正常聽懂但艾莉同學的俄語很怪XD
作者:
ldsdodo (ldsdodo)
2026-07-14 20:50:00早上好中國,現在我有冰淇淋
作者: jun10 (J米) 2026-07-14 20:51:00
那庫吉馬的俄語呢?
德國人也聽不懂紅蓮弓矢的和聲在唱啥啊 中間口白才聽懂
作者:
qazzqaz (qazzqaz)
2026-07-14 21:00:00也許是日式配音聲線跟俄語發音很難契合吧加上非母語人士的話 界線更很難抓配音現場多半也沒俄羅斯人能請教w
母語人士如果沒有接觸過不同口音,那也很容易聽不懂像一堆土生土長美國人也聽不懂其他地方的英文
作者: zeonic 2026-07-14 21:10:00
甘道夫唸UBW也是一臉X的我唸了三小的表情
作者:
guogu 2026-07-14 21:11:00很多日本動畫說的中文我也聽不懂在說啥
作者: zeonic 2026-07-14 21:11:00
那根本只有字是英文的東西
作者:
LAODIE (老爹)
2026-07-14 21:28:00不是自學 俄文系畢業 另外音響監督會下指示不要太標準我印象有幾位國外出身的演員也說過這種事 講太標準外語不給過上坂以前還出席過俄羅斯大使館辦得文化交流會
作者: woodghost 2026-07-14 21:33:00
乒乓根本超級字正腔圓
有些日本動畫製作組會刻意要求聲優不能講太標準的外語
作者:
Ouroboros (Kronii's Snake)
2026-07-14 21:43:00她在少戰講得很標準 所以這個應該是刻意的
作者: lyinchung 2026-07-14 21:48:00
可能是這部設定是日俄混血 在日本長大的吧
作者:
spfy (spfy)
2026-07-14 21:49:00偶大灰姑娘阿妮亞也是故意說的歪來歪去吧 就人設需要
作者: ogt84your (月工) 2026-07-14 22:18:00
孔文革找中國人配 現在還是能輕鬆回憶文革的台詞
作者:
kkmmking (爐石想上傳說阿!)
2026-07-14 22:50:00正常,外國人台語也一樣啊,講的長串一點我就聽不懂了
作者:
pinqooo (東條家的二里頭)
2026-07-14 23:28:00故意講的很嗲的反而很難懂吧
作者: vitalis (forget it ~~~) 2026-07-15 00:49:00
俄國不同地方(人)口音也是有差
作者:
r98192 (雅特)
2026-07-15 07:59:00呃m也是有人英文日文系畢業後英日文很爛的呀 每年那麼多的人去讀書 肯定也有好有壞