[Holo] Raora:在義大利我們都讀"IKEA"

作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2026-06-16 10:05:00
This is how Italians pronounce Ikea
Link: https://youtu.be/y4KgN6kelKg
在昨天的 Hytale 直播中,
聊天室問Raora她都怎麼念IKEA (那個家具連鎖店)
https://i.imgur.com/EDH0srW.jpg
在台灣,最主流的讀法應該是「伊ㄎㄧ呀」
Raora說她知道美國大多人讀「唉ㄎㄧ呀」
https://i.imgur.com/JZ28bPS.jpg
不過在義大利她們都唸「伊ㄎㄟ呀」
Raora也不確定這樣讀對不對,
但至少她爸都這樣讀 :D
https://i.imgur.com/h5tjXyv.jpg
聊天室後來有提到,波蘭人也是讀「伊ㄎㄟ呀」
這讀法我還是頭一次聽到
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2026-06-16 10:05:00
costco
作者: Pegasus99 (天馬行空...的天馬)   2026-06-16 10:06:00
阿蘭已經美國化了
作者: smallreader (小讀者)   2026-06-16 10:06:00
柯柯柯 依柯嗄
作者: Echobee (吐痰卡門)   2026-06-16 10:06:00
tomato
作者: tedc21thc (OTL)   2026-06-16 10:06:00
日本好像也是直接讀イケア
作者: ryoma1 (熱血小豪)   2026-06-16 10:07:00
愛K啊!
作者: paul012011 (小全)   2026-06-16 10:10:00
台灣這個唸法比美式念法接近原音 剛好台灣有瑞典籍的YT可以當參照
作者: allanbrook (翔)   2026-06-16 10:15:00
我都唸asus
作者: westgatepark (色小孩)   2026-06-16 10:17:00
之前有人問過瑞典人了 伊的唸法才是正確的
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2026-06-16 10:17:00
asus大概真的沒有正解,可能連他們自己都還沒定義
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2026-06-16 10:18:00
哈哈台不是都有了
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2026-06-16 10:19:00
現在台灣Asus大多怎麼讀啊? 阿速死?
作者: cor1os (大丈夫だ問題ない)   2026-06-16 10:20:00
costco wifi我怎麼記得瑞典那邊念唉https://www.youtube.com/shorts/CdrulL9muVo
作者: Echobee (吐痰卡門)   2026-06-16 10:22:00
那為甚麼官方中文名稱是宜家,不是愛家
作者: spfy (spfy)   2026-06-16 10:23:00
ASUS之前官方有放個短片說怎麼唸 但忘記什麼頻道應該是A 酥 S
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2026-06-16 10:24:00
翻成中文要考慮很多吧 避免重複之類的
作者: groundmon (JJ)   2026-06-16 10:24:00
我剛好有瑞典朋友,他的唸法也是接近伊key亞
作者: tooyahaya (透抽)   2026-06-16 10:24:00
Asus唸阿速斯應該是沒什麼歧異
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2026-06-16 10:25:00
好的Ikea
作者: paul012011 (小全)   2026-06-16 10:26:00
咦咦 我現在回去聽 確實是發埃的音耶 是我記錯嗎
作者: brmelon (清水西瓜)   2026-06-16 10:26:00
我都唸IKEA
作者: davidiid (WooL)   2026-06-16 10:28:00
ASUS不是唸阿喔居嗎(X
作者: spfy (spfy)   2026-06-16 10:28:00
作者: tooyahaya (透抽)   2026-06-16 10:29:00
沒,以瑞典發音來說就是「Ee-Kay-Uh」
作者: krousxchen (城府很深)   2026-06-16 10:29:00
歐洲應該都用瑞典唸法吧
作者: arrenwu (鍵盤的戰鬼)   2026-06-16 10:29:00
所以北美頻道公布的讀法是"欸速死"
作者: serding (累緊地們)   2026-06-16 10:30:00
怎麼沒人念OI-KI-UH
作者: shauwen (愛多久 傷就多久)   2026-06-16 10:39:00
欸捨史
作者: p95649564 (大家覺得呢)   2026-06-16 10:43:00
我都念IKEA
作者: badruid (Gryphon)   2026-06-16 10:50:00
印象德語也是伊-ㄎㄟ-啊
作者: Hosimati (星詠み)   2026-06-16 10:56:00
阿速死,欸瑟死
作者: qss05 (minami)   2026-06-16 11:05:00
欸素死啦…之前官方有出來唸過
作者: GreenComet (迷宮の十字路)   2026-06-16 11:23:00
asus不是唸阿素死嗎 因為原來唸法和acer太強才改的太像
作者: organ63521 (期望越大=失望越大)   2026-06-16 11:24:00
我都唸costco
作者: kureijiollie (奧莉薇雅)   2026-06-16 11:42:00
我都唸椅ㄎㄧ雅
作者: wiork (我在工作~)   2026-06-16 12:06:00
知道是什麼就好了
作者: naya7415963 (稻草魚)   2026-06-16 12:08:00
竟然還有第三勢力出現聽說饗 A Joy的那個A其實不是唸ㄟ是呃
作者: NiMaDerB (肥王)   2026-06-16 12:16:00
破防了
作者: yoriko6406 (只是根路燈)   2026-06-16 12:48:00
日文念法比較接近瑞典念法,iKE!!!!
作者: chenyeart (阿泰)   2026-06-16 13:00:00
問過正宗瑞典人他的唸法跟台灣一樣,他也說台灣的流行發音是正確的
作者: kyle0478 ( )   2026-06-16 13:20:00
Asus自己的廣告就改過幾次發音 沒人知道怎麼唸很正常
作者: rotusea (M.Y.)   2026-06-16 13:25:00
義大利 維大力
作者: Kust (Kust)   2026-06-16 13:35:00
ASUS我都唸阿薩斯(X
作者: CKWexe (CKWexe)   2026-06-16 14:08:00
行け啊!
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2026-06-16 14:29:00
德文規規矩矩大概也是唸成raora那樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com