作者:
goward (沒有)
2026-06-06 22:20:11我也是最近才認識這位角色,我後來看一些Youtuber講解
他有講一些中文,但是好像不是很標準,我後來看她的聲優
也是日本人,如果張景嵐能找懂日文的台灣聲優配,講中文
時會不會跟貼近台灣道地的發音,更能開拓台灣市場?
作者:
lsjean (曉今)
2026-06-06 22:22:00問就是優先考量本土市場,聽起來有異國感就行
作者:
BOARAY (RAY)
2026-06-06 22:22:00像唐可可那種概念的嗎 台灣有嗎
作者: gn01102368 (嗶啵~嗶啵~) 2026-06-06 22:22:00
那怎麼不說要找懂中文的日本聲優 費用不是比較便宜?
作者:
gaym19 (best689tw)
2026-06-06 22:24:00那你很聰明欸
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2026-06-06 22:24:00關你屁事蹭蹭仔
作者: angEl1990111 2026-06-06 22:25:00
管太多
作者:
chiawww (大維尼)
2026-06-06 22:26:00滾
作者: lazybear1231 2026-06-06 22:26:00
台灣人都看幾十年的動畫了 還要開拓啥==
作者: gn0111 (Pula) 2026-06-06 22:28:00
你懂個屁
作者: Scarlett888 (史嘉蕾) 2026-06-06 22:29:00
謝謝你放過holo
作者: KAGOD 2026-06-06 22:31:00
因為那不是台灣人,是日本人的創作裡的台灣人
作者:
goward (沒有)
2026-06-06 22:32:00謝謝OldYuanshen
作者:
BOARAY (RAY)
2026-06-06 22:33:00原來思宇是喔 可是這樣要去深耕日本市場才有機會吧?
作者:
rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)
2026-06-06 22:35:00關你屌事
作者: suki2022 (肆恩恩) 2026-06-06 22:40:00
你要不要先說懂日文的聲優又在日本的有誰
作者: DARUGU (用刀叉吃人肉) 2026-06-06 22:44:00
這次要染指聲優了嗎?
作者:
SSIKLO (西可洛)
2026-06-06 22:44:00看到討論度上來就開蹭
作者:
mp2267 (風筆)
2026-06-06 22:52:00ID
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2026-06-06 22:53:00
廢文
作者:
Lisanity (桃園劉在石)
2026-06-06 22:55:00不要裝熟好嗎 ==
作者: cyclone055 (硬體變屍體) 2026-06-06 22:58:00
滾
作者: wing200e (痛覺) 2026-06-06 22:59:00
ID
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2026-06-06 23:22:00聲優競爭那麼大,你要的可能早就去當小說家,作品還動畫化幾部了
作者:
yomo2 (跑吧!!!)
2026-06-06 23:45:00ID
作者:
Hellery (神ナツキ)
2026-06-06 23:48:00看到日本作品有鬼島人就發瘋的神O病
作者:
druu (聖菜>///<)
2026-06-07 00:01:00一堆西方角色有找懂日文的洋人嗎…
作者:
cwmebt (~飄~)
2026-06-07 00:11:00謝謝指教
作者:
garfunkel (聯盟德魯伊尋25人團公會)
2026-06-07 00:38:00乒乓的孔文革
作者: CTUST (您真是套牢高手) 2026-06-07 01:15:00
自己人就用不完了,還有俄羅斯、埃及、巴西等混血
作者:
Sheltis (榭爾提斯)
2026-06-07 04:43:00ID
作者: kress 2026-06-07 08:28:00
ID
作者: Cromwell2000 2026-06-07 08:43:00
ID
作者:
Morisato (螢ã¡ã‚ƒã‚“)
2026-06-07 10:10:00俄語艾莉也沒真找俄羅斯妹子來配音
作者:
Sheltis (榭爾提斯)
2026-06-07 10:10:00再噓