[閒聊] 地平線6性別可選他/她/TA,為啥是TA?

作者: yniori (偉恩咖肥)   2026-05-27 16:10:07
如題
這分類
一個是他
一個是她
可以理解
TA是啥
不能理解
「ㄊㄚ」的話不是比較明暸嗎
或不能用「其他」代替嗎
久沒玩微軟的遊戲
都沒注意到第三性是TA
這次玩地平線6才發現
那為啥是TA?
作者: Echobee (吐痰卡門)   2025-05-27 16:10:00
你怎麼敢假定TA的性別
作者: hoe1101 (摸摸)   2025-05-27 16:10:00
就是不當人定義性別的ta
作者: doremon1293 (模仿者)   2026-05-27 16:11:00
作者: Yokot0813 (yokot0813)   2026-05-27 16:11:00
作者: jeff666   2026-05-27 16:11:00
牠它
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2026-05-27 16:11:00
中文圈的 thay 麻煩的不假定性別稱法
作者: leon19790602 (())   2026-05-27 16:12:00
助教(x
作者: horstyle0411 (樹林馬尚)   2026-05-27 16:12:00
英文比較高級
作者: a12073311 (沒有)   2026-05-27 16:14:00
說不定是鋼彈 開個拖懶散
作者: imz0723 (IMZ)   2026-05-27 16:14:00
不然用(′・ω・`)好了
作者: SSIKLO (西可洛)   2026-05-27 16:15:00
the animal也是一種TA(X
作者: cleverjung   2026-05-27 16:15:00
Time attack
作者: raincole (冷魚)   2026-05-27 16:16:00
首先這是支語不是英文 在中國故意避免用他她改用ta非常常見 其次 they 在中文不能新造字的情況下也沒有更公認的好翻譯方式了 如果要按照行文傳統翻譯應是「他」但這樣就兩個都是他了
作者: hayate65536   2026-05-27 16:18:00
學到奇怪的知識了,一直以來沒懂過這個ta怎麼來的
作者: zzz50126 (MusicBear)   2026-05-27 16:18:00
中國講法
作者: a2364983 (小可憐)   2026-05-27 16:18:00
說其他搞不好會被唉說怎麼不是其她
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2026-05-27 16:18:00
支語無誤
作者: imz0723 (IMZ)   2026-05-27 16:18:00
羅馬拼音吧
作者: Echobee (吐痰卡門)   2026-05-27 16:18:00
可以用汝,啊不對有個女字
作者: Shichimiya (便當)   2026-05-27 16:19:00
其實中文可以全部用他阿 這字本來又沒分性別
作者: xbearboy   2026-05-27 16:20:00
那台式說法是啥??
作者: raincole (冷魚)   2026-05-27 16:20:00
汝首先就不是第三人稱跟他她不能對應啊 其實民國初年那
作者: ga839429 (LanTern)   2026-05-27 16:20:00
其實他就可以了吧 他男女都包含
作者: raincole (冷魚)   2026-05-27 16:20:00
樣遇到新的外國觀念就造字/借用現存的罕用字給新發音才更方便 「她」其實就是清末民初才被造出來的字 本意是
作者: KEITTLY (車車在哪裡?)   2026-05-27 16:21:00
台灣的他用在男女都可以,只有支那才用支語TA
作者: raincole (冷魚)   2026-05-27 16:22:00
姊的罕用通同字 they 現代英語裡常見程度完全值得造一個
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2026-05-27 16:22:00
Trans-Am
作者: hoe1101 (摸摸)   2026-05-27 16:22:00
汝是you,兄弟,你國文念到哪去
作者: ruby080808 (zzz5583)   2026-05-27 16:22:00
其實正確應該用男女他才對
作者: ASoRe10231 (ASoRe阿偉)   2026-05-27 16:22:00
有他就好了,本來就是男女通用的
作者: Oenothera (Oenothera)   2026-05-27 16:22:00
用它好了還是要牠
作者: raincole (冷魚)   2026-05-27 16:23:00
章遇到就翻成他 如果語境是要和he she對應的話就沒有統
作者: ruby080808 (zzz5583)   2026-05-27 16:23:00
they就很麻煩==
作者: raincole (冷魚)   2026-05-27 16:23:00
一翻法了
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2026-05-27 16:23:00
他阿他阿拉塔塔
作者: sssyoyo (柚子)   2026-05-27 16:24:00
因為會認為他有性別的人群就是缺乏基本文學智識的,跟低能講道理沒用只能妥協
作者: foxey (痴呆小咖)   2026-05-27 16:24:00
汝 なんじ thee喔 thee 是 you的古文
作者: WLR (WLR™)   2026-05-27 16:25:00
釶杝池灺地,五行缺什麼用什麼
作者: yniori (偉恩咖肥)   2026-05-27 16:26:00
他庫拉馬塔塔
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2026-05-27 16:27:00
不知 怕有人沒學過注音吧
作者: arceus   2026-05-27 16:27:00
你的注音在對岸是漢語拼音 這不就接軌了
作者: QoGIVoQ (乳酸菌)   2026-05-27 16:31:00
怕有人找不到自己的開始哭
作者: marktak (天祁)   2026-05-27 16:32:00
A ta for tank
作者: KYLAT (凱拉特)   2026-05-27 16:32:00
最近比較有印象的就是邊緣禁地4,有個角色的代詞就是They,然後中文翻成“伊”
作者: HarukaJ (神王川春賀)   2026-05-27 16:32:00
ㄊㄚ
作者: speed7022 (Speed7022)   2026-05-27 16:32:00
Totally Austistic
作者: oyaji5566 (大叔56)   2026-05-27 16:33:00
TANK,按f進入
作者: chipnndale (奇奇兵)   2026-05-27 16:37:00
teach assistant, 沒事不要當
作者: DemonBaby   2026-05-27 16:38:00
沒有他跟她 那一肯定是"牠"
作者: krousxchen (城府很深)   2026-05-27 16:45:00
用馳好了
作者: joshua95762 (SeanS)   2026-05-27 16:56:00
The Ass,是個屁精
作者: kimicino (kimicino)   2026-05-27 17:46:00
ㄊㄚ
作者: MichaelRedd   2026-05-27 17:57:00
作者: Luciferspear   2026-05-27 18:02:00
ㄊㄚ
作者: ughh (This is Trap.)   2026-05-27 18:12:00
就支語,而且這用法一開始根本不是用來稱呼第三性==
作者: qn123456 (Q.N.)   2026-05-27 18:26:00
「伊」還不錯耶,意思有到又不會和現代通用的代詞重疊
作者: satllion   2026-05-27 18:40:00
就用「他」就好啦,這個字本來就中性又不是「男也」、「女也」、「?也」
作者: Raushers (Raushers)   2026-05-27 18:55:00
作者: kaj1983   2026-05-27 18:56:00
3樓先不要...
作者: yniori (偉恩咖肥)   2026-05-27 19:21:00
為什麼是X也不是O也

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com