[閒聊] 對阿宅打扮提出意見的辣妹

作者: boss0322 (山羊先生)   2026-05-13 15:20:56
https://x.com/i/status/2054447375461360022


「因為阿宅君明明就長得很可愛嘛。」
「要是不要打扮得那麼土,說不定會變得很受歡迎喔?」
「不……我對那種事情沒什麼興趣……」
「又來了又來了~(笑)」
[隔日]
「欸...阿宅君?眼鏡呢?」
「阿...我嘗試戴了…隱形眼鏡。
怎麼樣?」
「欸啊,突然怎麼了?
阿宅君終於也對時尚開竅了啊,笑
挺適合你的喔,笑」
[從那之後,那位宅男君就再也沒有注意過打扮]
我哭了 好不容易敞開心扉
然後被這樣狠狠的封閉起來了
作者: doramon888 (貝爾汪)   2026-05-13 15:21:00
哈~
作者: SSIKLO (西可洛)   2026-05-13 15:24:00
一次外向換來終身內向
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2026-05-13 15:27:00
社交辭令
作者: ballby (波比)   2026-05-13 15:27:00
給你機會你不把握
作者: doremon1293 (模仿者)   2026-05-13 15:30:00
從此走上女裝
作者: lyt5566 (無糖奶茶很難喝)   2026-05-13 15:36:00
我哭了
作者: devilkool (對貓毛過敏的貓控)   2026-05-13 15:37:00
為什麼啊
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2026-05-13 15:38:00
完了這次沒看懂 第三格是碰了什麼軟釘子嗎感覺很普通啊
作者: uohZemllac (甘草精華雄沒醉)   2026-05-13 15:42:00
看不懂第三格的反應 有誰能解釋一下嗎
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2026-05-13 15:42:00
辣妹覺得阿宅沒想像中好看? 就對阿宅沒興趣了 我猜
作者: BSpowerx (B.S)   2026-05-13 15:43:00
就語帶嘲諷吧 破防了
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2026-05-13 15:44:00
標題啊,「オタク君の成長を揶揄ってしまうギャル」
作者: ilrb10157 (GGYY)   2026-05-13 15:53:00
隨便講講的你還當真喔
作者: barlunick (阿洵)   2026-05-13 15:58:00
這阿宅不就很不想理這個辣妹嗎
作者: crosstony256 (shiun)   2026-05-13 16:03:00
酸酸的
作者: kpg0427 (長的不高又不帥)   2026-05-13 16:07:00
只喜歡宅宅的辣妹,突然變陽就蛙化
作者: FCPo011674 (文)   2026-05-13 16:09:00
應該不是語帶嘲諷,只是對換隱眼後的阿宅的外貌還是負面評價,然後那個尷尬感藏不住被阿宅發覺
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2026-05-13 16:11:00
這有揶揄ㄛ 我聽了會開心欸 完大蛋
作者: well0103 (Texas Flood)   2026-05-13 16:20:00
我覺得第三格很符合現實情形,有時候這樣講會讓人覺得不知道到底是褒還是貶。本來就很沒自信的人想一想會認為自己大概是被嘲笑了吧
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2026-05-13 16:21:00
就是"隨便講講的你還當真了阿敷衍一下吧"
作者: Ricestone (麥飯石)   2026-05-13 16:26:00
日文的揶揄,尤其是からかう這個詞時比較接近「調侃」
作者: MoonSkyFish (月天魚)   2026-05-13 16:35:00
阿宅君心思太纖細了
作者: lieoppr (Frank)   2026-05-13 16:35:00
是翻譯的問題嗎 沒看懂
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2026-05-13 16:43:00
不是翻譯的問題,這個要對細微態度很敏感才比較容易看懂
作者: Will021   2026-05-13 17:42:00
就辣妹對阿宅一番改變的反應不怎麼樣,然後阿宅有察覺到辣妹的意思,所以就縮回去了
作者: oyaji5566 (大叔56)   2026-05-13 17:43:00
讀空氣能力

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com