外國網友嗆「沒盜版沒人看」 韓漫作家反擊:關盜版後銷售增7倍
2026/04/21 19:46
〔即時新聞/綜合報導〕隨著版權意識提高,BATO.TO等多個盜版漫畫、小說網站遭到日本
、南韓、中國聯手查封,有許多英語系、拉丁語系國家讀者跑到韓國漫畫家的社群平台「X
」嗆聲「沒盜版沒人看你們的作品」,不料被韓國漫畫家「YD」回嗆「在知名非法網站上刪
除網路漫畫後,銷售額最高上升了7倍」。
韓國漫畫家「YD」目前在台灣Bomtoon平台作品有世子的專屬內侍、男奴,經常在網路平台
「X」與多國籍網友探討「盜版如何危害正版作家生存」,從英語系到拉丁語系國家,只要
他海巡到都會回覆,由衷希望有一天,所有讀者都能利用正版管道,讓付出勞動力的作者們
得到應有的報酬。
近日「YD」貼文再次強調「非法翻譯和非法分享已經是國際社會公認的犯罪」,更提到「如
果你們不願尊重作者的權利,那就不要看漫畫」、「漫畫、網路漫畫產業已正式拒絕你們骯
髒的偷竊宣傳」,一再強調想要產業持續發展,就要支持正版管道。
原文網址:https://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/5411061
看盜版還這麼嗆,呵
作者:
CPULE (溫眠)
2026-04-21 22:49:00搞盜版的 啥時開始這麼猖狂的
作者:
a205090a (CAN DO IT)
2026-04-21 22:58:00前面都掛著非法了不是犯罪不然是啥
作者: PTTJim (迷戀伊人) 2026-04-21 23:03:00
都說「非法」翻譯了...
現在歐美那邊最流行的看盜版藉口就是1.買不到正版2.官方翻譯太爛
作者:
S2357828 (方丈為人很小心眼的)
2026-04-21 23:12:00怎麼可能呢 不是說看盜版會去跳臉的只有
3.看盜版幫忙打知名度其實中國那也差不多,只是會多加一些民族主義情緒來合理化
作者:
Vulpix (Sebastian)
2026-04-21 23:16:00這三個一直都是看盜版的標準藉口啊。翻譯問題偶爾是真的有,像是漢化組用愛考證,而出版社發包的譯者草草交差。買不到正版,以前還能說嘴,現在……原文+翻譯AI也是能啃至於打知名度……其實「看」盜版至少在中華民國不犯法,
作者:
rswd (小宇)
2026-04-21 23:19:00起步是有作用啦,不然海外代理從哪依據代理一個只在當地出過的漫畫,後續確實只是偷
作者:
Vulpix (Sebastian)
2026-04-21 23:19:00畢竟不是實際得利的那一方。
作者:
Vulpix (Sebastian)
2026-04-21 23:20:00犯法的是傳播的一方。所以楓林網被抄了,而上楓林網看卡通的網友們沒事。
作者:
Armour13 (鎧甲)
2026-04-21 23:22:00對阿 看盜版的沒事 但是在C洽提到盜版網站的人要被水桶例如樓上
作者: Cuchulainn 2026-04-21 23:25:00
增七倍 之前還活的下來喔XD
作者:
S2357828 (方丈為人很小心眼的)
2026-04-21 23:26:00確實被抄掉的可以講啊
作者:
hy1221 (HY)
2026-04-21 23:26:007倍有點太豪洨了 原本是多低
應該是因為看到一半被抄 如果不是先盜版傳播出去 應該不會有七倍 不過這不是能堂堂正正對官方說出來的事
作者: madeinheaven 2026-04-21 23:28:00
韓漫都免費看了 誰要看盜版 = =
也沒到都啦,會讓人免費看的主要是lime webtoon 上的作品但是有些還是要花代幣才能看(18禁類型的)
作者:
tindy (tindy)
2026-04-21 23:34:00抓盜版能7倍 一堆人會搶著代理正版然後幫你抓盜版
作者: gcobt03662 2026-04-22 00:29:00
翻譯太爛還合理 但買不到正版根本是瞎掰 還活在90年代是不是
作者: moon1000 (水君) 2026-04-22 01:15:00
7倍是原來多低啊
有在看國外社群 西洽其實已經很算有正版意識了..某些地方的人跟他說版權是完全聽不懂那種
最近看西方網友看盜版Gachiakuta 直接在作者X下面說我看的是盜版沒差吧?
作者:
b8111 (傻沒有極限)
2026-04-22 02:34:00我以為是孕肚那個 沒事
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2026-04-22 07:04:00YD說什麼都是對的
作者: jaspergood (爵士裴古德) 2026-04-22 08:19:00
好傻,還好我們都遵守1/3規範,我們是正版擁護者