https://youtu.be/fhxc7cnT-7o
感覺這種外國臉孔還是要英文配音對味
日文和中文都差了點意思
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2026-04-18 19:45:00東山奈央
作者:
waeqs (hibiki)
2026-04-18 19:46:00聲優廚直接我 直接選東山蘿
YT有看到人說黛安娜英配很像HoloEN的石頭...聽了以後覺得還真有點像...
作者:
abysszzz (愛睏~~~)
2026-04-18 19:50:00東山配音很好但還是有種好萊塢電影日配感
作者:
engelba (香腸四郎)
2026-04-18 19:53:00應該是監督要求的 東山配湯音聲線更蘿
作者:
spfy (spfy)
2026-04-18 19:55:00RE也是英文特別對味 卡普空專業的但日文也不是不好 只是英文感覺是預設語言
作者:
b79205 (茄汁罐頭)
2026-04-18 19:57:00日配屌打
更正一下 老馬人例外其他RE啦DMC啦之類都是要聽英文
作者: inory850628 2026-04-18 20:02:00
因為英文是原配阿 最近老卡遊戲大部分都是這樣
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2026-04-18 20:04:00日配真的很像在看日語洋片的感覺XD雖然日配不差,但英文整體的確最合適
不是最近,老卡遊戲只要歐美人設的從以前就是預設英配
作者:
spfy (spfy)
2026-04-18 20:08:00原來是真的喔
作者:
HydraGG (嗨爪)
2026-04-18 20:10:00英文真的無違和
老卡最鬧的是官方帶頭玩洋片梗刻意弄成日配跟日文字幕是會對不上的
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2026-04-18 20:15:00裝露露卡模組配日文就沒有違和感了
作者:
Kust (Kust)
2026-04-18 20:54:00主要是中文字幕是根據英文來翻吧,下一款鬼武者希望是依照日文來翻譯
我個人覺得男主:英>日>中、女主:日>英>中中文爛爆了
作者:
chivale (風隻鬼雞)
2026-04-18 21:14:00英文比較無違和
作者:
capoboy (永遠的殘念門土)
2026-04-18 21:23:00作者:
iam0718 (999)
2026-04-18 21:59:00日配好聽 但嘴形怪怪的 第二輪換英配好了
作者:
bala045 (so sad)
2026-04-19 02:55:00一堆文化自卑 可憐