[原神] 鹿茸是這樣解釋的嗎?

作者: ClawRage (猛爪Claw)   2026-04-04 14:26:22
仁羽因為不識字
所以備忘錄上都用畫的
https://i.meee.com.tw/Um6YCNX.png
要表達鹿茸
https://i.meee.com.tw/uNHefi2.png
就畫個"爐"火、旁邊有個"融"化的冰塊
再發揮去聯想力去猜出鹿茸
不是
鹿茸可以直接畫鹿茸不就好了嗎
作者: lucky0417 (L.W)   2026-04-04 14:28:00
鹿耳朵的毛
作者: EternalK (永恆K)   2026-04-04 14:33:00
單純用畫的可能會當成樹枝吧
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2026-04-04 14:37:00
我小時候真的以為是耳朵的毛
作者: jupto (op)   2026-04-04 14:40:00
樓上不用自卑 有人長大也這麼覺得
作者: RAPPIRANGAI (行人)   2026-04-04 14:47:00
那個人是不是....
作者: Strasburg (我很低調)   2026-04-04 14:50:00
為啥明明是中國的遊戲 對白卻像翻譯過一樣莫名其妙
作者: munchlax (小卡比獸)   2026-04-04 15:05:00
因為人家的語法是這樣子
作者: qazw222 (誠實手套)   2026-04-04 15:20:00
因為真的是耳朵的毛
作者: jupto (op)   2026-04-04 15:24:00
真要說鹿茸還真的不太好畫的讓人看懂啊
作者: shoiguang (shoi)   2026-04-04 15:34:00
畫一隻鹿不更乾脆嗎有鹿不畫畫爐
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2026-04-04 15:41:00
對啊 畫個鹿頭上有鹿茸 比火爐簡單吧
作者: jupto (op)   2026-04-04 15:47:00
不畫角很難讓人知道你在畫鹿 但是有鹿茸的鹿就不能畫角啊所以直接畫不可行啊畫帶角的鹿+“融”冰可行但是就不是兩個字都是取諧音 這樣有可能讓解題人邏輯不連貫
作者: livingbear (法田惠)   2026-04-04 16:24:00
鹿耳朵的毛不就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com