[問題] 為什麼外國人角色不找真的外國人配音

作者: GYLin (Lynx)   2026-03-18 17:53:48
推特有外國人在討論日本動漫業的經歷
https://i.imgur.com/aNw7bOi.jpeg
大意上就是雖然角色設定是不太會講日文的外國人
但是還是優先用日本人
很好奇明明就有更現成的人選為什麼不用?
印象中看過的外國人角色也絕大部分都是日本人配音
一講英文就很出戲
作者: lolic (lolic)   2026-03-18 17:56:00
說到這就想到貝卡斯日配配的超欠打好笑
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2026-03-18 17:57:00
因為要讓日本人看的習慣 以前有個業界八卦 就是某CV英文很好 但是發音太標準 反而被監督要求用日式發音
作者: ltytw (ltytw)   2026-03-18 17:57:00
因為要在現場跟日本人討論怎麼配音吧
作者: OscarShih (Oscar)   2026-03-18 17:59:00
我要驗牌
作者: protess (釣魚宗師)   2026-03-18 17:59:00
遊戲boy
作者: mofass (真相調查委員)   2026-03-18 17:59:00
那外星人怎麼辦?
作者: vsepr55 (vsepr55)   2026-03-18 18:00:00
搞不好只是挑喜歡的長相而已,不要想那麼多
作者: syuan0808   2026-03-18 18:01:00
窩咬菸牌
作者: ChunD (春D)   2026-03-18 18:03:00
這不就變成DEI 保障名額嗎?並不是因為這個人有實力配音,而是因為是外國人只能把這個職位給外國人配音
作者: skullxism   2026-03-18 18:03:00
優先保障日本人工作權啊,萬一是個重要角色當然不能隨便給
作者: storyo11413 (小便)   2026-03-18 18:03:00
因為只預設給日本人看
作者: kinuhata (kinuhata)   2026-03-18 18:04:00
不太懂什麼叫現成人選 日本聲優雖然很多但也沒有每個國
作者: ChunD (春D)   2026-03-18 18:04:00
這樣不就變成了職業歧視法律的問題
作者: GYLin (Lynx)   2026-03-18 18:04:00
DEI比較像是本來沒有外國人角色硬塞一個進去
作者: gn02232132   2026-03-18 18:04:00
給窩擦批鞋
作者: vsepr55 (vsepr55)   2026-03-18 18:05:00
先去查DEI啥意思吧,剛好跟DEI相反的你也能說DEI==
作者: storyo11413 (小便)   2026-03-18 18:06:00
日本設計的外國人一堆都是怪人只是塞滿刻板印象那種
作者: ruby080808 (zzz5583)   2026-03-18 18:06:00
因為這類角色最後都還是會講日文,沒必要特別為了一小段的外語特別去找
作者: dragon803 (wet)   2026-03-18 18:07:00
因為很多最後還是要講日文啊
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2026-03-18 18:08:00
找外國人比較麻煩吧,現實因素
作者: globe1022 (肉食兔)   2026-03-18 18:08:00
因為人家就不是拍給你看,對付日本觀眾這樣就足夠了
作者: Cishang (辭..)   2026-03-18 18:08:00
DEI是平等自由包容,現在被嘴的DEI是因為他打著DEI實際上
作者: skullxism   2026-03-18 18:08:00
多少人擠破頭怎麼可能優待外國人
作者: DivKai (DivKai)   2026-03-18 18:08:00
下一篇 為什麼外國或異世界動畫都講日文
作者: S2357828 (方丈為人很小心眼的)   2026-03-18 18:08:00
哪那麼多外國人可以用?
作者: c610457 (Mr.C)   2026-03-18 18:09:00
不就黑人角色為什麼不是黑人配音的變體問題
作者: OscarShih (Oscar)   2026-03-18 18:09:00
我打機戰遇到太陽系外來的也是說日文
作者: Cishang (辭..)   2026-03-18 18:09:00
的作為是最反DEI,另外這個說穿了不就$$$$$,這種角色才多少戲份多少你要去哪找精通雙語的專業外國配音,精通雙語還來跟你配音
作者: c610457 (Mr.C)   2026-03-18 18:10:00
甚至連黑人都不是,只是皮膚黑一點也會被說
作者: xsx759153 (犯人)   2026-03-18 18:10:00
因為找真的外國人配,日本人就會聽不懂了
作者: roger840410 (roger)   2026-03-18 18:10:00
作者: serding (累緊地們)   2026-03-18 18:11:00
外國人不會日式英文
作者: k44754 (9527)   2026-03-18 18:12:00
問經紀公司啊
作者: ChunD (春D)   2026-03-18 18:12:00
是不是有人搞錯我的意思了,我是指那個問為什麼外國人不給外國人配音的,這樣的要求就是因為他們認為外國人角色日本人不准配音的意思
作者: Richun (解放左手的OO之力)   2026-03-18 18:13:00
如果考慮合約的麻煩程度,日本公司直接丟給AI配都比請外國
作者: ChunD (春D)   2026-03-18 18:13:00
就像上面說的黑人只能給黑人演的問題一樣
作者: Richun (解放左手的OO之力)   2026-03-18 18:14:00
配音員還簡單,外國配音員又不一定能照著音監指示配音。
作者: ballby (波比)   2026-03-18 18:15:00
外國人懂日語,有去過聲優學校,也能用啊
作者: AirPenguin (...)   2026-03-18 18:16:00
需要流利外語的有的會找吧 找也是要從業內找
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2026-03-18 18:16:00
[問掛] 請問我要去哪裡找異世界人幫我配音
作者: AirPenguin (...)   2026-03-18 18:17:00
現在都流水作業了不是隨便拉個人上去講話而已
作者: fenix220 (菲)   2026-03-18 18:17:00
本國人能配就一堆了吧幹嘛用外勞
作者: catmeat777 (多蘿喵)   2026-03-18 18:20:00
TEKKEN是唯一看過所有種族國藉都是外語配音的,至於是不是真的找外國本地人就不清楚了
作者: ass499 (tsai)   2026-03-18 18:22:00
G復國富野就有找外國人配
作者: jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)   2026-03-18 18:22:00
就很麻煩 溝通難不成要找翻譯嗎
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2026-03-18 18:23:00
也是有專業的外國人聲優啦 少戰的那個就是純的 但也曾公開說過接不到什麼工作
作者: jpnldvh (兒子長得像隔壁老王)   2026-03-18 18:24:00
而且要是有其他演藝活動怎辦
作者: bear701107 (熊)   2026-03-18 18:26:00
少戰庫拉拉記得是俄語指導 然後劇場版直接生個角給她
作者: gonoken (蒼へと導かれる旅人)   2026-03-18 18:27:00
無皇刃譚 有找中國人去配音 但主角宿敵還是日本人而且這部是劇場版 有那個時間去找外國配音吧
作者: tanakabird (假面大頭王)   2026-03-18 18:29:00
好萊屋要會講中文的角色也還是都讓韓國人演然後講沒人聽得懂的中文啊
作者: schiffer (Schiffer)   2026-03-18 18:38:00
不行啦這樣才會有可能有窩要煙牌這種經典產出啊
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2026-03-18 18:44:00
[徵才] 精靈、矮人、歐克、哥布林配音數名 有經驗者佳
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2026-03-18 18:45:00
以前一堆日本作品中文配音都聽不懂
作者: BOARAY (RAY)   2026-03-18 18:49:00
這點老外也是差不多吧 以前COD BF亞洲腳隨便找個廉價亞裔配音像新Mw2的中國特戰兵 請一個住美國日本人配了 我是自己人別打我打他 聽一次笑一次
作者: llabswollag (宅宅很可怕)   2026-03-18 18:51:00
重甲機神:
作者: wayneshih (漂流虛海的雁太保)   2026-03-18 18:52:00
我可以應徵半身人
作者: kimokimocom (A creative way)   2026-03-18 18:53:00
不知道 當專業聲優能夠cover不會講日語的歪果人/狗/小孩/動物 你會想去找歪果仁/狗/小孩/動物 來合作配音嗎
作者: AirPenguin (...)   2026-03-18 18:55:00
還真的 英語圈一堆作品都講彆腳中文也是差不多
作者: BOARAY (RAY)   2026-03-18 19:00:00
然後是去年兩作要認真打中國市場 才特地請對面當地配音員配音還有日本也會開始找當地了吧 例如唐可可不就請真上海人嗎
作者: dickec35 (我不如我)   2026-03-18 19:03:00
乒乓動畫就找中國聲優配中國人呀,這部很知名吧
作者: bbcumback2me (射回來吧寶貝)   2026-03-18 19:08:00
什麼左膠發言ㄏ 如果找到真的懂配的配音員,那可以啊,不然難道gay角色就要找甲、變性角色要找真變性、動物角色要找動物、神要擲筊……嗎??
作者: carllace (柚子)   2026-03-18 19:09:00
要找外星人、未來人、超能力者來配音嗎
作者: Ayanami5566 (綾波五六)   2026-03-18 19:09:00
窩腰煙牌
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2026-03-18 19:21:00
因為相較下外國從業者毛很多
作者: Xavy (グルグル回る)   2026-03-18 19:22:00
去徵試阿 說這麼多
作者: busters0 (ï¼´kDï¼³)   2026-03-18 19:23:00
英文母語不代表會配音
作者: jonh0805 (Lyon)   2026-03-18 19:25:00
配音本質還是演戲的一種形式有專業人士不找去找外行人來演才是不知所謂
作者: johnny3 (キラ☆)   2026-03-18 19:27:00
這樣我做個背景是美國的作品不就只能找美國人配音了
作者: q02210221 (QQ)   2026-03-18 19:29:00
外國人角色只是人設,反正最終要講日文
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2026-03-18 19:37:00
那表示他根本不知道人家要的是啥創作者的目標是 "能表演出不太會講日文的口音"然後下戲完全正常日文溝通 同時懂得日本配音職場該怎麼進行的演員真找啥都不知道的外國人來幹嘛==
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2026-03-18 19:50:00
外人難搞 配個音把自己當明星了
作者: knives   2026-03-18 19:53:00
沒差吧,反正動畫裡都會講日文在ACG世界,語言都是同一種是常識
作者: bluejark (藍夾克)   2026-03-18 19:56:00
圈子的問題 動畫圈會接觸的公司大都是有固定的
作者: yeeouo (林翔)   2026-03-18 20:17:00
早就想問了 超級出戲的目前沒看到一個不出戲的不只ACG 電影甚至整個娛樂行業都普遍存在這個問題就是製作不夠用心不想認真詮釋外國人還不如砍掉角色 寧缺勿濫
作者: marquelin (RainieLove)   2026-03-18 20:23:00
真的很尬 超愛找神谷來配==
作者: shuten ( [////>)   2026-03-18 21:24:00
窩要驗牌

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com