Re: [閒聊] 玩日文遊戲沒有漢字 是不是反而困擾?

作者: NARUTO (鳴人)   2026-03-02 20:46:01
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: ※ 引述《krousxchen (KXC)》之銘言:
: : 很多人很喜歡貶低日文假名是「注音」
: : 其實相反,在日文裡,漢字是「注義」,也就是標注意義
: : 這也是為啥日本會有所謂的「DQN名」、「寫成X唸成Y」
: : 甚至皮膚寫成「皮フ」,因為寫皮フ意義就夠清楚了,不需要完整寫出皮膚
: 按照這種邏輯
: 大陸人把「頭髮」寫成「頭發」也是一樣的
: 寫「頭發」意義就夠清楚了,不需要完整寫出「頭髮」
: 你說對吧?
: : 對日本人來說,日文漢字只是方便他們快速理解文章意義的工具
: : 而假名是有意義的,不是注音
: : 所以日文假名是「注音」是錯的,正確的是日文漢字是「注義」
: : 一堆不明所以的台灣人,就以為日文假名就是注音符號
: : 甚至還有人會以為日本人就是以漢字為主,要求日本人再發明多一點和製漢語
: 書名:《漢字日本:日本人說的和你想的不一樣,學習不勉強的日文漢字豆知識(新版)》
: 作者: 茂呂美耶
: 出版社:城邦文化事業股份有限公司麥田出版
: 出版日期:2025年10月2日
: https://i.meee.com.tw/RQTW1QC.jpg
: https://i.meee.com.tw/FCon9q6.jpg
→ krousxchen: 我有說不需要漢字嗎?我說可以不用漢字,不過油門曲解03/01 23:18
→ krousxchen: 別人論點就老慣犯了,不意外03/01 23:18
中年大叔連自己說過的話都能不認帳
→ krousxchen: 鑑於日文漢字本來就是外來的,所以日文本來就能完全不03/01 20:45
→ krousxchen: 用漢字,懂了嗎??油門03/01 20:46
→ krousxchen: 難度大,不代表不行哦??油門03/01 20:46
你自己明明就說日文可以完全不用漢字來書寫喔
還在那邊凹自己是講「可以完全不用」,而不是「不需要」
中文語義上根本就沒差
如果日文不用漢字書寫
https://www.youtube.com/watch?v=1geMn-ZQmDw
https://i.meee.com.tw/iWfgmey.jpg
請問你要怎麼解決這張圖的問題?
聽說你自稱日語N2?
作者: krousxchen (城府很深)   2025-03-01 23:18:00
我有說不需要漢字嗎?我說可以不用漢字,不過油門曲解別人論點就老慣犯了,不意外鑑於日文漢字本來就是外來的,所以日文本來就能完全不用漢字,懂了嗎??油門難度大,不代表不行哦??油門
作者: Xavy (グルグル回る)   2026-03-02 20:48:00
不用跟不需要的確不同
作者: marktak (天祁)   2026-03-02 20:56:00
okanohaeaheiki 這我都會喔字跳掉 算了
作者: tlhc912237 (arthur)   2026-03-02 21:05:00
還是那句話,日文確實可以不用漢字,但日本人自己都反對取消漢字,日本人還會嘲笑韓國人取消漢字
作者: krousxchen (城府很深)   2026-03-02 21:40:00
油門還是沒看懂秋山的影片呀??日本人一開始學習的確是從全假名的文章開始學,這不就是「可以完全不用」?然後油門把你不敢面對的東西都刪掉,真的笑死然後你要扯同音字呀??中文也有同音字,中文怎麼解決日文就怎麼解決就是靠對話前後的詞去推測是哪個意思至於那張圖就只是特例,日本人也得特別去想這例子基本上我在跟日本人對話沒啥遇到同音字問題更不用說閱讀日文時,那種句型也沒啥遇到然後我再提一下油門故意無視的重點秋山說日文漢字是外來的,油門你還要硬拗到何時??

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com