過年回老家沒事做想說要體驗下蕨類植物的魅力+富足平安的魅力,
可是從第二季開始的29集一直看下去都沒看到哪些有趣的再創作字幕了,
它是甚麼時候被修正掉的啊?
都還沒來得及好好欣賞,有點莫名的可惜
作者:
akway (生活就是要快樂)
2026-02-16 15:23:00咒術和芙的翻譯都改回來了 那句”我沒有暖氣”也沒了 但不知道為什麼這兩部的最新一集網飛整整晚了兩天才上
作者:
speed7022 (Speed7022)
2026-02-16 15:26:00比較意外網飛會聽抱怨
作者: peng198968 (小彭) 2026-02-16 15:26:00
晚兩天才上可能人工審核翻譯吧
作者:
avans (阿緯)
2026-02-16 15:33:00跟李庫博薩瑪一樣稍縱即逝
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2026-02-16 15:38:00AI沒練好就硬上 是多急著砍翻譯人員
作者: peng198968 (小彭) 2026-02-16 16:01:00
玩兩天直接看台視算了
作者:
hsiung9 (熊九)
2026-02-16 16:01:00這只是機翻 AI不會這麼爛
作者: peng198968 (小彭) 2026-02-16 16:03:00
更正:晚
作者:
coon182 (微笑å°ç©ºç©ºâ™¥)
2026-02-16 16:12:00台視也是拿木棉花翻譯的吧
咒術不清楚 芙莉蓮是先上人工翻譯再換機翻 現在又換回人工 其實也挺詭異的
作者:
Rover ( )
2026-02-16 16:19:00壓力測試吧? 想說換成機翻的 如果沒反應以後就能節省人力了
作者:
hsiung9 (熊九)
2026-02-16 16:23:00而且還是英翻中的板本 直接日翻中還不會這麼爛
作者:
Giornno (喬魯諾.喬三槐)
2026-02-16 16:25:00那我缺的弗萊倫夫人誰給我補啊
Netflix這種態度真的活該股價跌爛美股七崩賢不是叫假的
作者:
AndyMAX (微)
2026-02-16 17:26:00看 是叉子
作者: peng198968 (小彭) 2026-02-16 17:54:00
網飛翻譯因為是日翻英再翻中,但這樣就變成台詞明明就是講英文也翻成了中文
作者:
yurian 2026-02-16 18:02:00英文:蕨類植物怎麼了我
作者: moon1000 (水君) 2026-02-16 19:28:00
富足平安是什麼英文翻過來的?