作者:
oaoa0123 (ball ^ω^ ice)
2026-02-13 12:49:09建議放寬心,道德說教從來都不會改變一個社會發展的趨勢
孔子整天哀嘆禮崩樂壞,請問春秋戰國恢復周禮了嗎?
更何況你洽就是最愛用中國用語的地方
看個母雞卡一堆人喊軟糯小祥、拉幫結派
你不能只在看到你不喜歡的用語時才罵支語
作者:
emptie ([ ])
2026-02-13 12:50:00確實
有些支語還蠻有梗的 沒關係吧????不懂在哀嘆什麼
最後一句才是重點,你不能只看到不喜歡的才在那喊支語
作者: a22880897 2026-02-13 12:54:00
我用就是迷因 你用才是支語 早就有解了
作者:
wommow (夜長夢多)
2026-02-13 12:55:00推最後一句 完美體現
作者: a22880897 2026-02-13 12:55:00
上次忘了是那個id在那邊嚴厲斥責 結果自己也用支語
作者: mofass (真相調查委員) 2026-02-13 12:55:00
軟糯我真的只在對岸論壇看過別人用,什麼意思啊
作者: a22880897 2026-02-13 12:56:00
而且他用還沒發現 被抓到拼命解釋 何苦呢
作者:
BOARAY (RAY)
2026-02-13 12:58:00好險我不是哈mygo的
作者:
minoru04 (華山派巴麻美)
2026-02-13 12:59:00整天超市香草的
作者:
BOARAY (RAY)
2026-02-13 12:59:00應該是軟弱吧 軟糯是什麼
作者: su4vu6 2026-02-13 13:02:00
有沒有人知道 口感QQ的 要怎麼寫成中文阿
作者:
yisky (乳酪三明治餅乾)
2026-02-13 13:03:00麻糬小祥 我之前有寫過
作者: KyHZ56 2026-02-13 13:03:00
軟糯 糯糯的 都支語啊 以前看食字路口也沒聽過這種形容詞
作者: MrCool5566 (很酷56) 2026-02-13 13:04:00
確實
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:05:00自己查新聞之前吵過 那是清代古文有的詞 非支語
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:08:00清朝那不就是中國嗎= =
麻糬 年糕 芋頭籤那種口感就是軟糯啊 多讀點書20幾年前就在用的詞了
作者:
eddiego (zato)
2026-02-13 13:09:00絕區零很多角色全家吃席
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:10:00你不定義是近期用語才算的話就是幾近全部了 剛好也不用吵了w
作者:
RINPE (RIN)
2026-02-13 13:10:00學習能力比較沒那麼好的 學新東西痛苦吧?
作者:
werger (盃)
2026-02-13 13:11:00作者:
Yoimiya (煙花易逝人情長存)
2026-02-13 13:13:00軟糯小祥 綿綿密密
什麼很頂,絕了,寶寶,那些支語也沒有比較好聽不用學吧
軟糯這詞就被支語警察出征過 是後來又有人說古文就有反正光是支語從什麼時候開始算支語警察都說不清了
作者: a2156700 (斯坦福橋) 2026-02-13 13:15:00
急了
作者:
NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))
2026-02-13 13:16:00漢字豈是如此不便之物? 一眼能看懂我都給過
作者: su4vu6 2026-02-13 13:16:00
判定不是看歷史阿 是看日常使用率
作者:
Eito7 (詠人)
2026-02-13 13:16:00支語警察用的定義多半是慣用語的地區差異,比如說台灣感到疼痛時慣用喊「痛」,中國慣用喊「疼」,你在台灣喊疼就會被支語警察被視為支語
作者: su4vu6 2026-02-13 13:17:00
從來就沒有看歷史過0.0
作者:
wommow (夜長夢多)
2026-02-13 13:19:00上次在隔壁問"肉搜" 好像也開除支籍了 不少人說不是
作者: askye546388 (東北季風) 2026-02-13 13:19:00
都在玩中國遊戲了,再扯什麼支語啥的沒必要
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:19:00肉搜不是吧,支語叫開盒
人家都說了 用的人夠多就不算支語了啊 只能說 確實
作者:
BOARAY (RAY)
2026-02-13 13:21:00怎麼那文章有個留言偷臭的w
= =看到清朝差點笑死 那你現在不管打什麼都是支語了
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2026-02-13 13:21:00是拉邦結派姛
作者: mofass (真相調查委員) 2026-02-13 13:21:00
不是……這年頭有人家門口貼春聯的嗎
這邊沒人在噓手辦皮膚了因為噓了你反而才是奇怪的那個人
作者: su4vu6 2026-02-13 13:22:00
不是用的少不少的使用率 是 要形容這個東西時 使用的詞
作者:
BOARAY (RAY)
2026-02-13 13:23:00所以支語到底是從1949之後開始算還是維尼上台才開始算
作者: su4vu6 2026-02-13 13:23:00
的使用率
作者:
gm3252 (阿綸)
2026-02-13 13:23:00這裡算支語很少的地方了,你去找年輕人聊天看看年輕一輩根本連糾正都懶了
你少屁了啦 只有你在講使用率 我也也很會講軟糯 但這個詞他媽老子出生就聽過了*我也很少會講
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:24:00從台港失去華語文化主流定義權起算比較適合點
作者:
wommow (夜長夢多)
2026-02-13 13:24:00看吧還有人說肉搜不是 人家2000年用剩的傳來台灣才流行的
作者: su4vu6 2026-02-13 13:25:00
聽沒聽過 又不影響判定==
已經洗成功了當然不在意== 以前我也會噓支語 現在好用愛用ㄌ
作者: su4vu6 2026-02-13 13:27:00
A用一個詞形容X B用另一個詞形容X 當B使用A就是A語阿
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:29:00我是好用就用的那一派阿,看警察這麼愛抓,多幫他們增加一點業績,建議從商周開始算
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:30:00慣用什麼詞這個又有年代和族群的差別 例如之前說台灣手機應該要叫大哥大的謬誤 然後小朋友一堆不知道之前這邊也常用的崩潰顏文字
作者:
werger (盃)
2026-02-13 13:30:00第一次看到拿使用率判定的
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:31:00所以你那種定義法就是抓錯的主要來源之一
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:31:00使用率就是我有在用的不算,我沒在用的都算
那B沒有B語言能形容X的話 這時候用A語又可以接受了?
作者: su4vu6 2026-02-13 13:31:00
這就是使用率阿==
喔喔 所以如果支語沒有台灣用語能替代是能接受的 :O
作者: su4vu6 2026-02-13 13:32:00
對阿 目前判定不都是 我們有詞 他們有詞 卻用他們詞哪有其他判定過
誰跟你判定 你定義嗎 為什麼要聽你的 有什麼公信力嗎
作者:
ganganx (埃阿)
2026-02-13 13:33:00台羅文以外都是支語好嗎
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:34:00警察自己標準就好幾種了,哪來立場出警
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:35:00還是聽我的建議,文字發明以來的中文都是支語,標準統一
作者: su4vu6 2026-02-13 13:35:00
我對這狀態的形容方式就是使用率阿== 我語
你的國文老師有定制一套支語檢測標準流程嗎?有嗎?嘻你看,又急
現在問題是共同的詞 你說是他們的詞 不是我們的詞你這行為跟汪精衛有啥兩樣?
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:36:00用慣用來看註定起爭議的 在thread都這樣玩是反正他們看到迴響熱烈也爽 想要避免爭議的話不要這樣玩比較好就是了
作者: su4vu6 2026-02-13 13:39:00
哪來的討論討論過共同詞==任何警察從頭到尾都在討論慣用 開歷史的才是另外開議題
作者: huwei200035 (POPO) 2026-02-13 13:40:00
支語有梗 語意清楚 為啥不用
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:41:00慣用就是我在用的不算,我沒在用的才算,那跟文化入侵完全沒關連了阿入侵到你用習慣了就不算入侵就是了www
作者:
werger (盃)
2026-02-13 13:42:00你們同一個分局的警察嗎 確定標準都是慣用?
作者: su4vu6 2026-02-13 13:42:00
文化入侵就是 我們有卻用他們的意思啊 怎會無關
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-02-13 13:44:00用一個沒有標準的東西當標準,你的紅線比中國還靈活同一個詞:我沒在用所以是支語,我覺得能用就變外來語,我已經用習慣他就不算支語了
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 13:45:00同個分局的警察這個好笑www
作者:
wommow (夜長夢多)
2026-02-13 13:47:00同個分局 笑死
作者:
rreii (rei99)
2026-02-13 13:49:00最蝦的那種 爽世整天素世素世喊的官方翻譯就叫爽世到底在素三小
作者: ghostxx (aka0978) 2026-02-13 13:52:00
中文就是支語啊,大家改用注音文吧
作者: su4vu6 2026-02-13 13:53:00
最常見的討論就是 我們以前都說OOO現在怎麼說XXX
先告訴大家用習慣的支語到底是不是支語吧 這很簡單吧?現在都說XXX 那個XXX不就是用習慣才變嗎
作者: su4vu6 2026-02-13 13:57:00
看你在哪區阿
作者: su4vu6 2026-02-13 13:58:00
你都知道是習慣了 就要看你在哪個角度
作者: asuyuu 2026-02-13 13:58:00
推最後一句
在台南的正統河洛語子孫應該多少聽過軟糯只是年輕一輩少用這個詞了
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 14:00:00十人十種不會有共識的當標準就是一定會出事 或句話說真的就是"我認為" 所以想要定義出標準的會開始翻定義翻歷史找資料講古換句話說
還看誰的角度勒 先講講自己的角度吧 別人都講這麼多了我習慣的支語還是支語但我不在乎 就這麼簡單
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 14:02:00討論就是要找出有公信力彼此都能感到認同的機會 "慣用"這種連立足點都很難共通的根本玩不起來
同個分局這句話就將軍了啦,根本就沒有一個標準還在那糾正別人講什麼
作者:
sokayha (sokayha)
2026-02-13 14:05:00尤其我們台灣歷經多語言多文化殖民還有更相對近期的中國多省份老兵帶來的包括語言及飲食的多樣文化 慣用真的不是個好的切入點
作者:
ocwandu (潛水專員)
2026-02-13 14:12:00最後一句很對 支顏支語的人不照照鏡子
其實你各位使用的中文,還有台語嚴格來說都是支語,要出警的建議開始講原住民語,然後自創文字吧
軟糯真的在短影音才看到,就算本來就有這個詞,但台灣也幾乎沒在用,這樣算支語嗎
作者:
Akaza (猗窩座)
2026-02-13 14:36:00要過年了 希望支語警察也不要過中國節日謝謝
用支語稱呼不開心的話那說是中國用語就沒什麼爭議性了吧中國來的用詞就是中國用語啊愛用就用,我也常常真香但有些人硬要說一些中國用語台灣本來就有在用那感覺就像是無術跨硬要說自己是跨過去那個性別一樣軟糯當然算啊,質量台灣也有但用在品質就是支語然後說不要過中國新年的是在情勒什麼啦認同一個面向就要全部認同喔那你現在ID是英文是不是要立刻規劃英國歸化*
作者: ruby080808 (zzz5583) 2026-02-13 14:45:00
我個人也是覺得用沒差,但我不懂為什麼不能說那些詞出處是中國,如果別人問便當我也是照樣說便當這詞來自日本==
耶可是現在是管到別人說話耶,人家要怎麼用你能管到這來喔==你要不要看一下原串內文在講什麼
作者: ruby080808 (zzz5583) 2026-02-13 14:49:00
我吐槽的點就是這樣啊,有一些只是講出處就被當成管別人說話了,之前有人問詞是不是支語,就被人噓支語警察
只能說網路上極端派最大聲有會出征管別人用語的也有說警察不准過新年的
作者: piba228 2026-02-13 14:59:00
最嚴重的是把爽世叫素世是都看盜版是不是
作者: polarbearrrr 2026-02-13 15:08:00
推最後一句 雙標又想出征管人就最惹人厭
作者: jackz (呦呵呵) 2026-02-13 15:23:00
這版的確最舔支的 比八卦還舔
作者: crazyanight (crazyanight) 2026-02-13 15:29:00
感謝推文完美示範
作者:
zxzx443 (zxzx443)
2026-02-13 15:32:00最後一句中肯
作者:
justeat (小玉)
2026-02-13 15:42:00這邊很愛外來文化 本來acg台灣就很爛阿..
作者: MichaelRedd 2026-02-13 15:52:00
軟糯確實是支語
作者:
svcgood (塵世中小書僮)
2026-02-13 16:11:00有的支語文不達意,有的還能接受
作者: john2355 (Air) 2026-02-13 16:19:00
老實說百工百YA這詞要不是上次大事件洗頻 不然根本沒聽過 只聽過各行各業
確實是啦...但有些比較精確合理的詞消失就有點擔心
軟糯很早很早前就有啦,只是台灣這邊少用,一堆人沒看過就先喊支語,摳連