[鳴潮] 喔靠北我過了一周才知道

作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 14:56:50
看了中配剪輯才知道
鳴式阿列夫一的名子是四個字不是三個字
因為玩的是日配
日文很多字都有長音記號
所以一直以為是為了凸顯這個鳴式的格局
而在名子後要拉長音
過了一周才知道是念阿列夫E
而不是阿列夫~~~~
靠北阿該不會只有我這麼認為嗎
作者: saber154 (saber)   2026-02-12 14:57:00
那個萬念的挺清楚的啊
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2026-02-12 14:59:00
你看的字幕還是中文啊 跟日文長音記號有啥關係
作者: naideath (棄子難安)   2026-02-12 15:00:00
...而且日文字幕是寫アレフ1....
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:00:00
過劇情的對話都是眼睛看完就點下去,我慚愧
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2026-02-12 15:02:00
你知道什麼叫玩日配嗎 那叫做耳朵聽日文
作者: ssm3512 (阿坤)   2026-02-12 15:02:00
快速看文字不看演出和語音,然後還要發文自爆==這跟日配有什麼關系了
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2026-02-12 15:03:00
不行 這太扯了 沒辦法信 人家也說日文字幕是1等於不管你聽什麼語言 字幕什麼語言 都不可能發生你說的事
作者: naideath (棄子難安)   2026-02-12 15:04:00
所以不管是聽語音或純看字幕,都不會看到フ接長音
作者: brmelon (清水西瓜)   2026-02-12 15:05:00
陸醫生這個處理一下
作者: anpinjou (大炎上、確定ですわ。)   2026-02-12 15:05:00
這就跟V大師一不小心自爆假日要請假一樣 很玄呢
作者: tomrun168 (アシレーヌ後援會會長)   2026-02-12 15:06:00
而且我記得日文文本是寫アレフ1捏
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:06:00
我是中文字幕,但直覺把那個一判斷成長音記號==以為是什麼中二的寫法
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2026-02-12 15:08:00
#1fXzxq_a (C_Chat) 你明明很清楚
作者: naideath (棄子難安)   2026-02-12 15:08:00
..你覺得中文字是該接日文的長音嗎
作者: CYL009 (MK)   2026-02-12 15:10:00
你哪里看到有人寫アレフーDER
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:10:00
@antonio019 沒欸發那篇文我就是照本宣科打下來,我是以為讀長音的
作者: fff417 (天璇)   2026-02-12 15:11:00
念one...哈哈
作者: CYL009 (MK)   2026-02-12 15:12:00
你都跳過對話吧
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2026-02-12 15:13:00
你打的是一啊 還是你覺得長音記號跟一長一樣
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:14:00
抱歉我真的是把一跟長音一當一樣 QQ說真的長音是要怎麼打 全形的減號嗎 - 這樣嗎
作者: mark0912n (馬克零九一二恩)   2026-02-12 15:15:00
是一個隨便取的名字,阿列夫一在數學上是比最小的無限大(阿列夫零)更大的無限大,一般的舉例阿列夫零是自然數的個數,阿列夫一是實數的個數
作者: CYL009 (MK)   2026-02-12 15:15:00
開日文鍵盤打
作者: naideath (棄子難安)   2026-02-12 15:17:00
在想擊殺他的方法可能就存在他的名字裡面 ==
作者: Gentile   2026-02-12 15:17:00
你不如說 陸醫生 日文都唸路克
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2026-02-12 15:18:00
娜波摩跟日文英文唸法也差很多 害我一直記不起來
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:20:00
是阿我沒有學過日文,只是長接觸ACG會聽一懂常聽到的單字而已所以前面說的阿列夫萬我是真沒聽出懂那邊是講名子
作者: CYL009 (MK)   2026-02-12 15:23:00
總之 遊戲中的說話很會日英交雜 有文字可以參照最好惹
作者: lyricslee (奕)   2026-02-12 15:25:00
嗎?
作者: fff417 (天璇)   2026-02-12 15:26:00
陸醫生日文那唸法我以為是陸君?原來是陸客嗎沒吧 聽日配就從小的習慣 應該很多人都這樣 跟優越無關
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:27:00
不好意思,原來要懂日文才可以聽日配的嗎單純喜歡日文配音而玩日配是不行的嗎QQ
作者: fish770130 (catfish)   2026-02-12 15:30:00
我一開始也以為是破折號 但提到第二次就發現了
作者: naideath (棄子難安)   2026-02-12 15:30:00
這還算正常 喜歡歸喜歡 也不會每句都聽
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:30:00
過場動畫跟角色待機都會講話,看劇情會急著想看後面發展所以看完字就會跳下一行抱歉拉我只是想分享我的蠢事,沒想到會有點火藥味出來,每個人發15P以示歉意(P幣剩不多了無法發太多Q)
作者: miarika123 (Arikalia)   2026-02-12 15:33:00
我也不會每句都聽完 上面一堆人怎那麼兇
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2026-02-12 15:35:00
嘴別人聽不懂日文還聽日配的 感覺比較優越
作者: geebuy (Jo gee buy)   2026-02-12 15:35:00
Aleph-1
作者: Gentile   2026-02-12 15:35:00
我也覺得太兇 小時候看動畫也是喜歡聽日配啊
作者: lyricslee (奕)   2026-02-12 15:35:00
我之前玩遊戲說沒中配不玩。結果被一個聽日配的罵奴性我滿頭問號?玩遊戲聽自己熟悉的語言不是很正常嗎?
作者: kctrl (小瓜呆)   2026-02-12 15:37:00
我反而是至今搞不懂隧者的名字要怎麼拚,那串日文真的長
作者: antonio019 (右手邊的橡皮擦)   2026-02-12 15:38:00
那你去找罵你的那個人吵啊 反過來做一樣的事幹嘛
作者: kctrl (小瓜呆)   2026-02-12 15:38:00
還跟很多名詞相近對衝
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 15:39:00
玩日配能聽到佐藤小姐的"好捨不得妳"真是太幸福了
作者: kctrl (小瓜呆)   2026-02-12 15:41:00
我是真的最近才知道エクソストライダー是指隧者..
作者: naideath (棄子難安)   2026-02-12 15:43:00
==隧者記英文最快 exostrider
作者: Echobee (吐痰卡門)   2026-02-12 15:44:00
隧者看英文exo strider 翻過來就是在外太空跨大步行走的人
作者: starsheep013 (星絨綿羊)   2026-02-12 15:45:00
exo-strider,翻譯近似闊步者的外殼
作者: d6102003 (小材)   2026-02-12 15:51:00
作者: brmelon (清水西瓜)   2026-02-12 15:52:00
沒必要這麼兇吧 人有時候的確是會莫名其妙腦袋打結阿XD
作者: kctrl (小瓜呆)   2026-02-12 15:58:00
主要是拉海洛很多外來語都長的很像,看劇情都要花點時間想一下這東西是指什麼。
作者: a43164910 (寺杉伊六)   2026-02-12 16:01:00
吹噓語音不聽完
作者: ikuiku1919 (紫)   2026-02-12 16:03:00
日配one都念幾次了還聽中配才知道有點離譜吧 順便說劇情你點太快演出也會被你點掉
作者: breezewing (Breeze)   2026-02-12 16:08:00
好的謝謝提醒 之後玩就開自動對話給他跑就好
作者: Gentile   2026-02-12 16:13:00
看角色吧 醫生我也沒聽完
作者: Qazzwer (森森森)   2026-02-12 16:39:00
可惜捏 鳴潮被人讚聲的其中之一就是那些對話文字以外的鏡頭語言 聽完沒看完會少了很多感覺*看完沒聽完
作者: Huevon (巨蛋)   2026-02-12 17:27:00
我一開始看到也以為是引號,後來知道是一但以為是音譯,想說為什麼不用衣或伊,聽了日文才知道真的是數字的一。
作者: pingu9999999 (我是拼古我是企鵝王)   2026-02-12 17:33:00
聽不懂日語問題不大 小時候不都在看企鵝家族 只是阿列夫一沒聽出是萬是真的語音跳太多了很可惜XD我也是3.1認真聽語音才發現這點
作者: ax9199   2026-02-12 17:47:00
我也聽不懂日文但用日配啊 重要的是有那個感覺這樣也能優越
作者: KoNeo (Zzzzzzzzz)   2026-02-12 18:01:00
主線不等語音跟演出,看完文字就按會少玩好幾個億

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com