[閒聊] 戰鬥爽是支語嗎?

作者: NankanAvenge (amuse)   2026-01-19 11:40:47
如題 感覺最近超常在台灣聽到這名詞的
對岸看些動漫UP也常聽到
尤其是說到一些無腦爽番
就幾乎會蹦出這個詞
這個詞是支語嗎?
作者: killme323   2026-01-19 11:41:00
沒聽過
作者: keerily (非洲人要認命)   2026-01-19 11:42:00
不是LOL出來的嗎
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2026-01-19 11:42:00
是啊
作者: ping1777 (Yrolg)   2026-01-19 11:42:00
小明劍魔?
作者: SuperSg (萌翻天的時代來啦°▽°)   2026-01-19 11:42:00
魔芋爽
作者: PeachcoMet (桃子彗星)   2026-01-19 11:42:00
不就支國那邊的實況主
作者: as3366700 (Evan)   2026-01-19 11:42:00
出處是騰訊服賽恩的一段中文語音
作者: ridecule (ridecule)   2026-01-19 11:42:00
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2026-01-19 11:43:00
4
作者: biggood20708 (Neoli)   2026-01-19 11:43:00
聽都沒聽過
作者: Chockmah (閒者)   2026-01-19 11:43:00
是,這道是很明顯
作者: fly0204 (For the Empire)   2026-01-19 11:45:00
4
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2026-01-19 11:46:00
我要玩的遊戲就是他媽戰鬥爽 勢均力敵 只能戰死
作者: amsmsk (449)   2026-01-19 11:46:00
4
作者: BOARAY (RAY)   2026-01-19 11:47:00
不知道是對面哪個幹片聽得到
作者: ilove640 (子夜)   2026-01-19 11:47:00
要說算也不太算吧 原本是戰鬥,爽 就一般中文用法= =
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟嚕都大都督)   2026-01-19 11:48:00
最早是中國服賽恩的語音: 戰鬥!爽!
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2026-01-19 11:48:00
台灣好像比較沒在這樣用的簡稱頂多講痛快一戰或激鬥之類吧就分野比較是對岸特別用簡稱造新詞的感覺
作者: leo255112 (咖啡成癮太容易)   2026-01-19 11:49:00
作者: LipaCat5566 (不斷與時間競賽)   2026-01-19 11:50:00
不就國服lol賽恩語音
作者: LuckSK (幸運的SK)   2026-01-19 11:51:00
魔芋爽是支語嗎
作者: crazy6341556 (power_spike)   2026-01-19 11:51:00
賽恩的語言啦
作者: dddc (直流電)   2026-01-19 11:52:00
作者: hitsukix (胖胖)   2026-01-19 11:53:00
印象是
作者: BOARAY (RAY)   2026-01-19 11:55:00
魔芋就蒟蒻的對面說法 那就是
作者: asiakid (外冷內熱)   2026-01-19 11:56:00
沒聽過
作者: buke (一坪的海岸線)   2026-01-19 11:58:00
只聽過魔芋爽
作者: Hsu1025   2026-01-19 11:58:00
當然是啊 這不是才沒多久嗎 居然問這個
作者: Y1999 (秋雨)   2026-01-19 11:58:00
絕對是吧
作者: Agent5566 (探員56)   2026-01-19 11:59:00
耿爽
作者: ymsc30102 (囧臉蔥)   2026-01-19 12:03:00
鄭克爽
作者: ap9xxx (Counting Stars)   2026-01-19 12:07:00
就是LOL中國服賽恩那句 LOL遊玩人口之多+這句好用就流行了台灣的話小明劍魔確實應該也影響到傳播 好用好笑傳神
作者: bumerang (IKEA)   2026-01-19 12:09:00
趕快用小本本記下 以後不准用
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2026-01-19 12:13:00
三個字哪來的新詞你講吃飯爽是不是支語
作者: egg781 (喵吉)   2026-01-19 12:14:00
到底為何那麼在意是不是外來語???????
作者: nacoojohn (貓咪約翰)   2026-01-19 12:17:00
不過用到後來,變成名詞了(?) 有點像戰鬥狂的意思,只是改稱戰鬥爽
作者: a206471 (Lazywanderer)   2026-01-19 12:18:00
因為4-11整天搞意識形態只想當4-11警察結果常常因為自己中文不好大翻車
作者: Julian9x9x9 (Leon)   2026-01-19 12:23:00
也不是加個爽就支語這麼單純啦但不知為啥他們就很傾向做這類簡稱就是台灣普遍根本不會去考慮的那種
作者: laugh8562 (laugh8562)   2026-01-19 12:31:00
沒聽過 為啥不能爽 尻槍爽可以嗎
作者: Tiandai (Tiandai)   2026-01-19 12:31:00
不算就只是LOL賽恩中國版的台詞 然後被小明劍魔用了之後 突然迷因化而已 它本身並沒有替代到什麼詞語
作者: ztO (不正常武士)   2026-01-19 12:32:00
就通俗的語言運用方式,凡是打支標籤 那不就連話都不能講了。世界人種起源非洲也沒看白人因此崩潰自殺過、世界文化出韓國也沒看有人真的認真過。凡語必支,那不就是孔子說的畫地自限嗎0.0?
作者: davidiid (WooL)   2026-01-19 12:35:00
有些人只是好奇是哪裡來的梗吧大部分的人不會因為是支語就不用啊幹嘛反應那麼大
作者: katanakiller (管他去死)   2026-01-19 12:35:00
不就小明講的
作者: infi23 (流浪)   2026-01-19 12:37:00
戰鬥不是 爽也不是 合起來也要算喔
作者: acs81046 (Banana King)   2026-01-19 12:42:00
幹嘛分那麼細?兩岸一家親^^
作者: LipaCat5566 (不斷與時間競賽)   2026-01-19 12:47:00
戰鬥爽是新詞啊 一堆油土伯介紹遊戲都會用戰鬥爽來形容風格
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2026-01-19 12:49:00
小明劍魔就中國人 他講的話很難不是
作者: bumerang (IKEA)   2026-01-19 12:49:00
到處出征到處戳 然後發現風向不如預期馬上跳出去人家只
作者: OldYuanshen (聊齋異說)   2026-01-19 12:50:00
對不起原來是賽恩台詞
作者: bumerang (IKEA)   2026-01-19 12:50:00
是問問沒有要禁止呀 尚書大人真機靈 呵
作者: davidliudmc (天道P)   2026-01-19 13:00:00
支語警察日常過激反應
作者: sustto (sustto)   2026-01-19 13:09:00
那做愛爽呢
作者: doomlkk (帝王稚)   2026-01-19 13:12:00
質量好的詞就該一起用,沒啥問題
作者: Horse129 (馬)   2026-01-19 13:13:00
你爽就好
作者: mp781245 (mp781245)   2026-01-19 13:19:00
長崎爽
作者: fmp1234 (刁民H)   2026-01-19 13:29:00
O了個爽
作者: ImaiLisa (Lisa)   2026-01-19 13:37:00
吃飽太閒
作者: jeff860109 (路人甲)   2026-01-19 13:46:00
中國服賽恩的語音吧
作者: songC (小包)   2026-01-19 14:16:00
爽字單用我記得是台語先,陳松勇那輩帶紅後國語也用,通過漢化圈傳過去,X了個爽才出現,再衍生出XX爽(大概)求指正
作者: xinbou763   2026-01-19 14:16:00
發廢文爽
作者: st2k8 (K街)   2026-01-19 14:32:00
比較偏玩特定一人的梗只是他剛好是支那人,也不是什麼既有詞的替換,你知道之後爽不爽用就隨你
作者: micbrimac (shark)   2026-01-19 14:44:00
蛤??
作者: Kaken (← 看到他請催稿)   2026-01-19 15:28:00
這就真的是支語了 雖然我還蠻常用的 XD不過這要怎麼判定其實也滿難的 戰鬥跟爽都不算 合起來就算其實也滿頭痛的
作者: bnd0327 (阿噗噗)   2026-01-19 15:50:00
鄭克塽算支人嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com