作者:
GTES (GTES)
2026-01-17 21:23:21確實 妖怪手錶也是用youkai
senpai音譯對動漫迷也滿好理解的
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202601170167.aspx
牛津英語大辭典增11日語詞彙 yokai、senpai入列
2026/1/17 18:20(1/17 18:28 更新)
(中央社記者戴雅真東京17日專電)牛津英語大辭典新增11個源自日語的詞彙,包括因為
漫畫與動畫在全球走紅而普及的yokai(妖怪)、日劇校園片中常出現的senpai(先輩,
前輩之意),以及隨著環保意識普及更廣為人知的mottainai(もったいない,太浪費了
)。
每日新聞報導,這11個詞彙在去年12月修訂時被納入牛津英語大辭典,反映隨著訪日外國
旅客增加,日本文化在英語圈也愈來愈普及。
牛津大學出版社提到,mottainai表達對於無禮或浪費行為的惋惜與譴責,在如今環保議
題的討論中具有特別重要的意義。
報導稱,2004年於環保領域首次獲得諾貝爾和平獎的肯亞環保人士馬阿薩伊(Wangari Ma
athai),在訪問日本時接觸到「勿體無」(mottainai)這個詞彙,深受感動,進而提倡
呼籲有效利用資源的「MOTTAINAI運動」。
此外,PechaKucha(ペチャクチャ)也被納入。牛津大學出版社表示,這是一種快節奏的
簡報形式,最早可追溯至2003年。
這次新增的日語詞彙還包括brush pen(軟頭筆)、Ekiden(驛傳,接力馬拉松)、love
hotel(愛情旅館)、Naginata(薙刀)、senbei(煎餅)、Washlet(免治馬桶),以及
White Day(白色情人節)。
報導指出,牛津英語大辭典幾乎每年都會新增源自日語的詞彙,目前已收錄約600個。近
年來,東京外國語大學的教授等學者也會參與選定。(編輯:唐聲揚)1150117