Re: [閒聊] 日本小說的後悔流有「包餃子」的說法嗎?

作者: HiyamaRen (hiyama漣)   2025-12-24 08:59:24
就ご都合主義這個詞吧
我認識的日本人基本上都不太吃ご都合主義のハッピーエンド
但是Z世代的日本人我就不敢說了 畢竟身邊沒有Z世代
作者: lifehunter (壟天)   2025-12-24 09:06:00
包餃子不是包抄的意思嗎?
作者: ULTIMGBK (幻殺)   2025-12-24 09:24:00
我覺得包餃子比較接近 從此他們過著幸福快樂的生活的童話結局
作者: catboost (令和鄭州兵馬俑研究助理)   2025-12-24 09:28:00
包餃子是支語
作者: yoursam168 (yoursam168)   2025-12-24 09:58:00
我們都說志在必得餃子
作者: peterw (死神從地獄歸來)   2025-12-24 11:38:00
為什麼不說大團圓?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com