作者:
Wardyal (Wardyal)
2025-12-22 13:52:21https://i.imgur.com/5HanwvN.jpeg
群名:
ズッ友グル(12)
死黨群(12人)
二階堂ヒロ:
おはよう
早安
今日も正しく生きようか
今天也要正正當當地活著吧
米莉亞:
みんな!おはよう
大家!早安
おじさん、みんなとお話するために~
叔叔為了能跟大家聊天~
早起きしちゃった!(′ω‵)
一大早就起床了!(′ω‵)
ナンチャッテ(^^;)(笑)
開玩笑的啦(^^;)(笑)
みんな体調ダイジョウブかな
大家身體狀況還好嗎
困ったことがあったら、おじさんに
如果有遇到困難的事
なんでも言ってね
什麼都可以跟叔叔說喔
今日も元気にいこー!
今天也要精神滿滿地上吧!
ファイト
加油
(^^)b
沢渡ココ:
朝からおっさん全開で草
一大早就叔味全開,笑死
夏目アンアン:
おじさん構文乙
叔叔構文辛苦了(典型大叔聊天文體)
輸入框:
えぇ!?
欸!?
補充說明(語感重點)
おじさん構文:
日本網路用語,
專門吐槽「中年大叔式的LINE訊息」,
特徵是
表情符號很多
語氣過度親切
自稱「おじさん(叔叔)」
這張圖的笑點就是:
米莉亞發了一大串「叔叔式關心訊息」,結果被群友無情吐槽
來源:
https://x.com/i/status/2002688240302842029
@HOUSE_8059
我請 *ChatGPT 幫我翻譯的