作者:
wwa928 (無藥可救的馬尾控)
2025-09-15 11:22:36現在用法尤其在Threads最常見的,
就是動漫=動畫的用法,他們會跟你解釋這是「會動的漫畫」簡稱,
已經有這樣的認知大概真的很難去撼動+改變了。
就跟我們當年認為卡通=兒童客群、動畫=青少年客群,
諸如這類的區別劃分方式吧?
但我另外好奇的是像「卡通」一詞就是「cartoon」音譯過來,
歐美國家現在是否還是
cartoon=歐美自產如探險活寶、蓋酷家族等等,
Anime=日本動畫如海賊、火影等等
這樣的差別呢?
有錯誤歡迎糾正告知!
作者:
seaEPC (沒看見,我沒看見 >_<)
2025-09-15 11:28:00什麼宅啊蘿啊後設啊質量啊哪個不是這樣,要解釋還會被扣個警察帽子或是語言就是會變你管太多之類的 啊隨便啦
manga=日本漫畫 comic=歐美漫畫 anime=現在都有用anime比較像是類日本動畫 cartoon就是以前的歐美動畫現在netflix出的很多動畫 那怕是歐美做的 也叫anime
作者: yamis 2025-09-15 11:38:00
會動的漫畫這種說法還是第一次看到…是我太久沒接觸社群媒體嗎
會動的漫畫這說法10年前就有了當時也是一堆圈內人氣到跳腳現在已經懶得吵了還有人會去釣新入坑的看他們跳腳
作者:
gm3252 (阿綸)
2025-09-15 12:43:00我自己是分開叫,但跟年輕人聊是蠻常看到這個詞