PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 角川翻譯品質算好嗎?
作者:
Blackie9211
(桃園小黑人)
2024-10-17 18:40:16
最近在看實力至上的小說
看到第八卷就看到兩個滿明顯的翻譯瑕疵
整體而言角川的翻譯品質算好嗎?
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2024-10-17 18:41:00
範圍太太太太太大了吧
作者:
tsukirit
(道法自然)
2024-10-17 18:41:00
不是看譯者嗎
作者: ga272120 (雪影夜)
2024-10-17 18:42:00
光是整個FATE系列都把“御主”翻成“主人”就爛到流湯了
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2024-10-17 18:42:00
@Arieru 你的翻譯品質怎麼樣
作者:
Eric85768
(艾瑞克王)
2024-10-17 18:43:00
你問這個範圍也太廣了
作者:
edward40812
(甘草治禿頭)
2024-10-17 18:44:00
看譯者吧
作者:
chadmu
(查德姆)
2024-10-17 18:46:00
板上有個角川譯者 問他
作者:
shoko0712
(飛翔之子)
2024-10-17 18:48:00
這問題跟把製作公司當品質代名詞有87趴像XD
作者:
Blackie9211
(桃園小黑人)
2024-10-17 18:54:00
因為我想說整個公司的品質應該會差不多吧 好像太膚淺了
作者:
gasgoose
(黑子當兵中)
2024-10-17 19:02:00
兩個瑕疵就算差嗎? 就百分比來說 99.9%正確還不夠嗎?
作者:
your025
(your025)
2024-10-17 19:04:00
看譯者,平均比較不會爆炸
作者:
k960608
(霧羽‧浪沙)
2024-10-17 19:19:00
看人阿不然咧
作者:
buke
(一坪的海岸線)
2024-10-17 20:13:00
看譯者
作者: Yohachan (ヨハ醬)
2024-10-17 20:27:00
召喚星爆之父來解答
繼續閱讀
[JOJO] 轉生天氣預報該如何避免悲劇
khfcgmbk
[討論] 鳴人對卡卡西是不是普通師徒關係而已?
hy654
Re: [情報] 真三國無雙起源 公開無雙武將:荀彧
viper9709
Re: [閒聊] 真人海夢真的有那麼糟嗎?
j234589
[閒聊] 玩家自己重製老遊戲無營利會出事嗎
posen2012
[閒聊] 碧藍航線新船-風帆船 幻想號
sunlockfire
Re: [島了] 八月的棒球甜心
stevenchiang
[閒聊] 雀魂新角&新skin&普發問卷
Peipussee
[情報] キタニタツヤ將擔任金音獎表演嘉賓
yuyo0519
[情報] 我英劇場版You're Next票房破35.2億日幣
KotoriCute
優しくてイヤだと言えない部活少女とスポーツ整体セクハラ施術 未歩なな
スーパースター女優と大乱交 激レア共演S1ファン感謝祭
ここまで無口で助けも呼べないチョロ女なんだったら、3年前から犯しておけばよかった。 架乃ゆら
【VR】超豪華S1専属女優27名×超スーパー最高画質 S1史上初!8KVRベスト 没入感にこだわった厳選SEX27コーナー1000分オーバー
出張先で軽蔑している中年セクハラ上司とまさかの相部屋に…朝まで続く絶倫性交に不覚にも感じてしまった私 村上悠華
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com