作者:
chairk (同氣連枝)
2024-07-14 16:12:18https://i.imgur.com/JYZGCF1.jpeg
日本人:服裝可以看出入口和子宮位置喔
外國人:再也不翻譯日文推文了
https://x.com/kononoooooo_/status/1811720058466631884?s=46
外國人:時常搞不懂日本人在想什麼
作者:
x2159679 ((● ω ●))
2024-07-14 16:14:00米哈遊什麼時候那麼色了
作者:
Ericz7000 (Ericz7000nolan)
2024-07-14 16:16:00好色喔
作者: aboutak47 (登登) 2024-07-14 16:17:00
看不出來...
作者:
RINPE (RIN)
2024-07-14 16:18:00處男真是夠了
作者:
Echobee (吐痰卡門)
2024-07-14 16:18:00原來這就是米粉所謂的高級色
作者: spring60551 2024-07-14 16:20:00
不愧是日本人…
作者:
ashkaze (畏怕陽光)
2024-07-14 16:23:00只能說日本人不意外
陰道口 是這篇內文超譯了原文是"入口跟子宮的位置" 沒有說是子宮入口再配上箭頭 個人覺得正確翻譯是(性器官)入口+子宮位置
作者:
chairk (同氣連枝)
2024-07-14 16:29:00哦感謝,因為我也是按直接翻譯以為就是那個意思
作者:
avans (阿緯)
2024-07-14 16:50:00笑死
作者:
Yoimiya (煙花易逝人情長存)
2024-07-14 17:20:00好色喔
作者:
gsock (急煞客)
2024-07-14 17:23:00賽博成功嶺又成功了
我可能比較喜歡含蓄又不失幽默的筆法 例如"由此入" "在此卸貨"
作者:
guogu 2024-07-14 18:34:00完全不知道在表達啥 只是自己畫線穿啥服裝都行吧
作者: hsuyiting 2024-07-14 18:36:00
欸?