作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 18:43:05※ 引述《yokann (乙醯膽鹼)》之銘言:
: 先定義一下好了 小於18歲好了 算年輕人
: 看到金庸討論串有感
: 有人說武俠太老派過時了
: 哈利波特用字很通俗 字數也少些
: 那這些年輕一輩的會看小說嗎?
: 小說文化現在還流行嗎?
: 還是被抖音短影音吃光了?
: 討論看看 會不會有天連漫畫字都太多了?
110年臺灣圖書出版現況及趨勢報告
nclfile.ncl.edu.tw/files/202205/d9ae6f36-3993-4d8b-9261-de148bf24aa9.pdf
可以自己去看,簡單來說統計數據就是逐年下降
但是110年因為疫情,圖書出版量大增
因為不能出門,看書的人就變多了
只是這不能遏止出版業未來萎縮的趨勢
然後說哈利波特字數少的是在搞笑吧?
金庸最多的鹿鼎記,5本加起來也不過120萬字
哈利波特第四集開始,每本都超過50萬字,三本就超過整部鹿鼎記了
然後覺得武俠用字太老,就中文教育失敗而已
不要求養成閱讀習慣,慣於接受影音訊息
讀書的人一直都會有,但就是越來越少、越來越撐不起國內市場
以後大家只能看中國書或翻譯書籍,這樣而已
作者:
yys310 (有水當思無水之苦)
2023-08-09 18:44:00兒童文學
用字老就很怪的評價 不然要師兄你真屌 這本經書777嗎 寫古代不就是要那個味= =
作者:
NARUTO (鳴人)
2023-08-09 18:48:002300萬就真的不是什麼很大的市場 韓國都5000萬人了
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 18:52:00用字老就就教育失敗阿,看到生活中不常見的詞字就懶的去理解懶得去搜尋
作者:
tv1239 (路過的)
2023-08-09 19:12:00我不太看金庸有一部份就是因為用字...因為小時候都是看翻譯小說比較多(亞森羅蘋,福爾摩斯)哈利波特也是順順看
作者:
ihero (殉情未死)
2023-08-09 19:16:00不用以後,現在就(ry
作者:
enyaw9 (暉映)
2023-08-09 19:27:00百年孤寂除了角色名字很像外不難讀吧
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 19:29:00我小時候也是看全套亞森羅蘋、福爾摩斯、倪匡、中國
作者:
gtfour (朱兆蘭)
2023-08-09 19:44:00人家有那個市場規模才可能做到 台灣做什麼都不可能追得上遊戲業、影視業、漫畫類 都是如此
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 19:48:00是沒看到台灣出版社有努力過啊
說實在台灣有重視也把握不住 你看演藝圈就知道 整個中文娛樂就注定如此 對面審查文字獄也一樣 你終究只能乖乖靠攏 時間早晚而已
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 19:49:00自由本來是台灣最強的武器,看中國現在不能寫色情文
畢竟不是強勢文化 你只能賣華人圈 要吃這碗飯就沒辦法
市場要說的話是有,那時還能吃華人紅利往海外賣,但這個優勢在中國崛起後就高速式微了
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 19:50:00網小剛開始的時候真的是中國人集資來台灣買書回去看然後中國盜版嚴重,出現起點用新商業模式賺錢,就被一路碾壓了,是說在這之前鮮鮮就不知道在衝三小自己先搞到資金不足
台灣就是在市場紅利快速變遷的時候沒成功讓產業鏈進一步轉型做大,最後就各自吃老本然後掛掉
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2023-08-09 20:03:00也只能這樣了,這十年來網路小說的大餅都中國吃光
其實這個問題之前就討論過了吧 大部分人不也都覺得小國本來就不可能各產業都強 投資文化產業不如投資科技
作者:
ihero (殉情未死)
2023-08-09 21:14:00金庸不會比當代純文學難讀
覺得金庸難讀就是中文不好沒錯啊,不少人小學就開始看金庸了,哪有什麼難度。