作者:
bear26 (熊二六)
2020-10-15 04:22:50認真回
日文結尾六個音
A I U E O N
其實有男性女性差別
女性在偏多的是
A I E O
而且O通常只有用到子こ或者もも的も
用到N的時候通常只有りん
至於かれん應該在現實不多
男性偏多的
則是O I A U 以及N
據說是音節和漢字的關係
近代男性用と結尾極多
昭和可能是お
你再對應近代名字常見漢字
https://i.imgur.com/fjtarxR.jpg
就知道為什麼了
原來是方便日本人閱讀的英文 難怪這麼直觀更正..原來都是50音轉過去的拼音難怪覺得這些英文看起來雖然很像英文名字但又覺得哪邊怪怪的Emilia 應該才是常用的英文改成Amelia 應該也是跟日文有關?可是我記得也有叫Amelia 的演員說算了 不懂. EN應該沒差吧?繼續睡覺比較實在
作者:
ph777 (沒有真相沒有原諒)
2020-10-15 07:40:00有部漫畫 女偶像把自己雙胞胎命名成aqua 跟ruby 真的很羞恥*雙胞胎小孩
作者:
ilovptt (我帳號辦了三次還不成功)
2020-10-15 07:49:00原來如此,長知識了
作者:
bear26 (熊二六)
2020-10-15 07:53:00幹 我有在追那部劇情明明還可以啊
作者:
Solid4 (Pedot)
2020-10-15 08:10:00史上有名的Amelia大概就Amelia Earhart吧 女飛行員單人橫跨大西洋
作者: none049 (沒有人) 2020-10-15 08:29:00
所以Ame之後要找到鞘翅然後橫越海洋嗎?
那小孩還叫做aqua marine 恩...船長?