※ 引述《wl760713 (willy)》之銘言:
: https://twitter.com/haruhi_official/status/1306865545799774209?s=20
: https://imgur.com/CxxhKb8.jpg
: https://imgur.com/BpHLPHv.jpg
: https://kimirano.jp/special/haruhi_chokkan/
: 11/25發售
https://www.facebook.com/tw.kadokawa/
【#代理消息】睽違九年半重磅回歸!輕小說《涼宮春日的直覺》台日同步發售
!
傳說中的那位JK終於回來了!SOS團長絕讚暴走中!
「我對普通的一般人沒有興趣喔~如果你們其中有宇宙人,未來人,超能力者等,請到我
這裡來找我!」
《涼宮春日的直覺》#11月25日同步發售
作者:谷川 流/插畫:いとうのいぢ
【內文簡介】
春日與SOS團,
一天天地度過沒有超常現象的平凡日常──
本書重新收錄〈無厘數〉與〈七大不可思議延長賽〉,
以及兩百多頁大份量的全新長篇〈鶴屋學姊的挑戰〉!
【收錄內容】
〈無厘數〉#原收錄於《いとうのいぢ畫集 春日百花》
SOS團全體出動作新年參拜。春日、長門和朝比奈學姊換上向鶴屋學姊借來的和服,令人
嘆為觀止。路上古泉喃喃唸出的數字,究竟有何含意──
〈七大不可思議延長賽〉#原收錄於《the Sneaker LEGEND》
初夏時節的某天放學後,一名稀客造訪缺了春日的社團室。來自推理研究社的她說,春日
想要探訪北高的「七大不可思議」──
〈鶴屋學姊的挑戰〉#全新收錄長篇
幾乎沒人用的SOS團直達信箱忽然收到一封信,而寄信人竟是請假出遠門的鶴屋學姊。「
到最後會出一個問題考你們,等你們解答喔。」隨信附上的檔案,是一段含有玄機的旅行
遊記,那就是鶴屋學姊給SOS團的戰書──
中文版同步,希望特典也同步
https://i.imgur.com/w1ns9P7.jpg
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2020-10-06 14:31:00過氣
作者:
ibox5566 (I盒子5566)
2020-10-06 14:33:00會有電子書版本嗎
作者:
pgame3 (G8goat)
2020-10-06 14:35:00大家的青春都要消失了吧
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2020-10-06 14:38:00可惡 翻譯搶先看(誤
作者:
s2500205 (KingWon)
2020-10-06 14:39:00鶴屋超超超婆~
作者:
proman614 (éµç›¤é”人)
2020-10-06 14:40:00我還不買爆
作者:
shlee (冷)
2020-10-06 14:46:00卸任了 有空寫了
作者:
zycamx (閃電酷企鵝)
2020-10-06 14:47:00竟然同步了,看起來真的要買了
作者:
RX11 (RX_11)
2020-10-06 14:48:00人家最近才卸任 很努力了
作者:
lar01 (LarCK)
2020-10-06 14:49:00作者: cat05joy (CATHER520) 2020-10-06 14:50:00
輕小說竟然同步
作者:
ClawRage (猛爪Claw)
2020-10-06 14:50:00直覺還直觀
作者: CycleEnergy 2020-10-06 14:57:00
現在應該過氣到連初刷都賣剩了八
作者:
xjpjeass (人人)
2020-10-06 15:03:00鶴屋學姊好讚
作者: nnnni0 2020-10-06 15:04:00
台灣以前就是用直觀居多,直覺是被支那影響才比較多人用
直覺在日文是直感吧甚麼直觀。笑死連直覺都變支語了www直觀跟直感是不同的東西,一個是講你看上去的第一印象,一個是心裡突然跳出來的念頭。
作者: nnnni0 2020-10-06 15:08:00
連這都不知道或看不出來可見支語影響台灣,尤其是年紀小的族群有多深
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2020-10-06 15:08:00
直覺是支語笑死
作者: nnnni0 2020-10-06 15:10:00
我沒說直覺是支那人才用的支語啊,只是支那人用法和台灣不同
作者:
shlee (冷)
2020-10-06 15:10:00原來我20幾年前還在唸小學時用直覺 那時就是支語了嗎
作者: nnnni0 2020-10-06 15:11:00
差在用法好嗎?中文不好不懂也很正常
李登輝的親信1999年的書叫心靈直覺錄,你支語www
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2020-10-06 15:11:00
好了啦 警察
作者: nnnni0 2020-10-06 15:13:00
滑坡成直覺等於支語的閱讀能力請加油
作者: eiin (eiin) 2020-10-06 15:15:00
好了啦 你當沒看見就算了還想硬凹只會更難看
作者:
TCPai (荒野遊俠)
2020-10-06 15:16:00處處都有支語警察呢
作者: Sinkirou (Sinkirou) 2020-10-06 15:17:00
不是太監靈敏度?
蠻好奇你的從前到底是多從前我怕我梯數不夠在這邊議論給人看笑話
作者:
a43164910 (寺æ‰ä¼Šå…)
2020-10-06 15:28:00我覺得講直觀比較直觀
作者:
ninomae (一)
2020-10-06 15:29:00作者:
fr75 (阿巴 )
2020-10-06 15:31:00直覺不是支語啊 看太多支語國語都不會了喔
作者:
hankiwi (_han_)
2020-10-06 15:39:00人家剛卸任 給點時間休息好嗎
台灣的直觀和直覺本來就有啊,但是意義用法稍有不同某人不要反串壞掉的支語警察好嗎
作者:
leon4287 (左邊的一陣風)
2020-10-06 15:45:00nnnni0沒回答的是 台灣以前(在什麼場合?)用直觀居多話講一半不能怪人自由發揮
作者:
MidoriG (一條感情豐富的毛巾)
2020-10-06 15:49:00我感覺支語警察原本國語就不太好或不常看書吧,常常把自己不知道的詞彙強行支語。
作者:
KHDSN (嗯啊啊嘰)
2020-10-06 15:52:00哦哦同步欸
作者:
gp99000 (gp99000)
2020-10-06 15:58:00我不反對支語警察甚至鼓勵,但命中率要高點
作者:
yyh121 (' 3' /)
2020-10-06 16:36:00我也支持支語警察 但是這種程度只是失敗的挑釁而已XD
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2020-10-06 16:46:00好不容易從首相的位置下來,終於可以專心寫書了
作者: hanatan731 2020-10-06 17:22:00
推文笑爛
作者:
juncat (モノノフ)
2020-10-06 17:26:00有沒有懶人包回顧一下目前進度到哪
作者:
Wangsl (Wang)
2020-10-06 17:28:00阿虛,電話
作者:
amdvega (++AMD☆Vega☆++)
2020-10-06 18:10:00竟然同步
作者: tyriel (秋葵山藥泥納豆拌飯) 2020-10-06 19:29:00
卸任了可以繼續副業寫小說
作者:
LUDWIN (暑假已經過完了)
2020-10-06 19:33:00現在應該是代表取締役涼宮春日吧