PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [閒聊] 諧音梗怎麼翻譯最好?
作者:
joy3252355
(九月 ~*)
2019-08-06 17:58:56
※ 引述《Sakurada (伸智)》之銘言:
: 大家認為翻譯外國作品時遇到諧音梗怎麼翻譯最好呢?
: 第一種:直接硬翻
: 像烘焙王就是最有名的例子
: 小野小町女詩人
作者:
reinakai
(睡眠不足的人生)
2019-08-06 19:04:00
我翻的 想好久 謝謝捧場
作者:
kamiyo
(雲淡風輕)
2019-08-06 20:04:00
樓上@@
作者:
OldYuanshen
(聊齋異說)
2019-08-06 21:55:00
譯者出現了@@
作者: keichi39 (向夕陽奔跑吧!)
2019-08-06 22:42:00
雪之華的女角綽號: 穗波→會摸,這個真的很會
作者:
SCLPAL
(看相的說我一臉被劈樣)
2019-08-07 00:24:00
看A台後想回對原本是講什麼www
繼續閱讀
[電競] 單周Twitch觀看總時數,OWL佔據榜首
SuperSg
Re: [新聞] 美國娛樂軟體協會:全世界就只有美國出
FlutteRage
Re: [閒聊] 進擊的巨人 120 情報圖
wl760713
[閒聊] 輝夜148 真妃大小姐想...
ehentai
Re: [閒聊] 2019 倉木麻衣20週年巡演計劃 台北站LIVE
patoheart
Re: [閒聊] 諧音梗怎麼翻譯最好?
wai0806
Re: [閒聊] 動漫中的反作用力
kosoj6
[情報] 2019全國科普漫畫大賽 現正熱烈報名中!
winnieW
[閒聊] 桐人擋得住賈碧的子彈嗎
soalzelance
[閒聊] 烏龍派出所檸檬去當youtuber 有搞頭嗎?
twmadrid
セクハラ整体師が純粋無垢な制服J系を施術と称してネットリおっぱい性感開発マッサージ 卑猥な指テク失禁イキ! 柏木こなつ
牝檻収監 飼い慣らされた二匹のマゾ犬
【VR】【ノーカット404分】マ●コにバイブを突っ込んだ状態でアヘ顔INしてくる神対応デリヘルがあるという都市伝説的な噂を聞いて呼んでみたら、勃起確率200%の淫乱デリ嬢がやってきた!完全コンプリートベスト
パーフェクトボディ×ギリモザ ものすごい顔射 桜ここみ
街中ゲリラナンパMM便15周年!顔出し解禁!18歳&19歳の素人女子 生まれて初めての素股編 vol.02 総勢20人全員SEXスペシャル!マジックミラー便 ギンギンに勃起したち○ぽを素人娘が赤面まんコキ!恥じらいながらも濡れてしまった10代うぶオマ○コにヌルっと挿入で激イキ…
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com