在下載東西
來閒聊一下吧
同樣指看過實況或影片而未實際遊玩過該遊戲的遊戲評論者
雲玩家跟鍵盤玩家
這哪個用詞比較好
其實我覺得雲玩家這用詞不錯啦
雲端玩家
不然就改成實況玩家好了
大家覺得呢?
作者:
SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)
2018-11-20 17:35:00沒玩沒了玩家
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2018-11-20 17:36:00為什麼要執著去改變現有詞彙的意義呢
作者: zetarv (林林林) 2018-11-20 17:36:00
有些PC遊戲就是用鍵盤玩的話,就不能稱鍵盤玩家了?
作者:
blackone979 (ææ´¾ã¯ä¿ºã®å«)
2018-11-20 17:36:00奇怪怎麼還沒看到用語魔人出來爆氣
作者:
gaym19 (best689tw)
2018-11-20 17:37:00雲鍵盤玩家
作者:
SPDY (Alex)
2018-11-20 17:37:00說是當鴿型玩家 在這邊用會不會更好理解呢?
沒有什麼執不執著吧,語言本來就是一直改變的,尤其這種網路流行語更是這樣
作者:
Ttei (T太)
2018-11-20 17:37:00就跟質量、水平、視頻一樣,反感的人不少
作者:
emptie ([ ])
2018-11-20 17:38:00不然我們學日本人的精神,說克勞德普雷爾好了
作者:
belmontc (あなたのハートに天誅♥)
2018-11-20 17:38:00如果真的覺得這兩個不滿意,乾脆叫嘴炮玩家好了
作者: bitalk (bitalk) 2018-11-20 17:38:00
玻璃會破掉
作者:
fman (fman)
2018-11-20 17:38:00喜歡用那個就用那個,但要知道雲端家是支那用語就好
作者:
roc074 (安安)
2018-11-20 17:39:00到底分那麼細幹嘛?我真的不懂,大家都是中國人不是嗎?
作者:
a9564208 (YOU OUT!!)
2018-11-20 17:39:00出一張嘴玩家
作者:
hoanbeh (孫南)
2018-11-20 17:39:00其實不少用語 是大陸的比較有梗的一點
作者: Kaishakuma (Sokai) 2018-11-20 17:40:00
雲玩家聽起來有種山水畫的美感
作者:
xxx60709 (納垢的大不潔者)
2018-11-20 17:42:00我也覺得雲玩家有梗,浮雲的感覺空氣玩家感覺像沒存在感的
作者:
fman (fman)
2018-11-20 17:42:00同意啊,而我也同意語言是活的,強勢用語終將勝出,但我希望
作者:
davidex (  ̄□ ̄)/喔~~喔喔~~喔喔)
2018-11-20 17:42:00其實雲玩家聽起來挺酷的XD
作者:
a9564208 (YOU OUT!!)
2018-11-20 17:43:00雲玩家 如雲一般飄來戰 如雲一般飄(烙)走(跑)
作者:
fman (fman)
2018-11-20 17:43:00大家使用上知道用詞來源就好
作者:
Neil000 (\ぱんぱかぱーん♪/)
2018-11-20 17:43:00實況玩家ㄅ
作者:
vsepr55 (vsepr55)
2018-11-20 17:44:00空氣玩家
2018-11-20 17:45:00
去問那幾個fgo黑阿,看他們喜歡哪種
當哥型玩家+1 前天還在戰fgo 今天就改戰pokemon了
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2018-11-20 17:46:00我原本還在想啥是鴿型玩家 原來是當鴿型
作者:
md01yo30 (毛玉比ゆっくり可愛啦)
2018-11-20 17:47:00嘴砲玩家聽起來不錯啊 XD
作者: Nravir 2018-11-20 17:47:00
沒聽過啥雲玩家
作者:
kigipaul (KiGiPaul)
2018-11-20 17:47:00雲玩家我覺得還好 雲端台灣本來就有在用 也會調侃
作者: max860115 (Echo) 2018-11-20 17:48:00
平時沒聽過的用語聽起來比較潮比較帥是很正常的現象 就跟有新梗出來時會有很多人刷一樣 時間拉長常常就無感了
作者: max860115 (Echo) 2018-11-20 17:49:00
反正這種詞每個人看喜好用就好 又不是質量品質那種會產生歧義的
作者:
RevanHsu (The Aquanaut)
2018-11-20 17:49:00沒差 反正之後都同化用雲 看哪邊用的人多
作者:
ayubabbit (ウォロックが倒せな)
2018-11-20 17:49:00那高清呢
竹鼠 王肛 還比較好笑,雲玩家 這種東西不知道哪個
其實在板上我覺得可以叫當哥型玩家阿,新的在地梗也挺棒的
作者:
YSJ543 (勝利組的人生)
2018-11-20 17:50:00一堆手機玩家 連鍵盤都沒有
作者:
Lex4193 (oswer)
2018-11-20 17:51:00我贊成中文片假名化(x
難怪當年宅男一次被吳宗憲汙名化,自作自受 愛跟著炒
作者:
Sischill (Believe or not)
2018-11-20 17:53:00鍵盤玩家 但是PC遊戲很多都用鍵盤玩的
作者: Nravir 2018-11-20 17:54:00
C洽也可以開始創造台灣用語
現在PTT也一直還是汙名化很多東西啊,不只宅男就是
覺得沒差 這兩個都不是行之有年的慣用詞 不像啥立馬、質量、水平之類的讓人頭痛
王剛竹鼠 沒人罵,雲玩家就有人罵,為什麼?因為雲玩家這用詞就很奇怪啊
作者: thetapi (thetapi) 2018-11-20 17:55:00
水蒸氣玩家
立馬用的人很多說,立刻馬上,接受度較高質量、水平會讓人誤解,所以反而使用的人很少
作者: Nravir 2018-11-20 17:57:00
眼玩家
影片用的太習慣了,視頻聽起來反而很彆扭,所以會用的還是極少數,也不容易取代
作者:
hlvic (Vic)
2018-11-20 17:59:00之前就有人po視頻被嗆,結果反問不說視頻要叫什麼啊= =
鍵盤革命、鍵盤玩家都早就有在用,有什麼必要那他國用語替換?
作者:
aa695109 (做人不豪洨)
2018-11-20 18:00:00你最好別在講雲玩家了哦
你太小看文化傳播的威力了 現在一堆中國影片裡片都講