作者:
medama ( )
2017-08-25 15:45:16なれのはて
日文指的是走到窮途末路,落魄悲慘的樣子
既然如此,那就叫「落魄者」吧
字面上也可以解釋成失去魂魄,不再是人類的意思
※ 引述《rfoo1789 (心情如表情)》之銘言:
: 毛毛雷古
: http://i.imgur.com/xxETxT7.jpg
: 其實買書之前就有心理準備
: 翻譯一定會跟網路上的有差異
: 就這個「成れ果て」讓我超在意的
: 網路上漢化「生骸」
: 還蠻可以接受
: 青文翻譯成「慘劇終末」
: 這實在太詭異了,為什麼會把個體翻譯成形容詞
: 英文的wiki是直接音翻「narehate」
: 我知道成れ果て是有終末的意思
: 以下是百度翻譯卿的說法
: http://i.imgur.com/XVBfTVx.jpg
: http://i.imgur.com/gh3jK0d.jpg
: 雖然生骸跟本來的詞字義不一樣
: 可是直接照著翻感覺就沒有感情rrrrr
: 青文之後有修訂的打算嗎?
: PS:
: 我超擔心巴哈到底會怎麼處理
: 如果跟著青文走整個會超出戲的
:
在深淵中幸運的抵抗了詛咒的話會成為肥宅....這....
作者: howder5566 (好der5566) 2017-08-25 15:51:00
魂魄還在阿,米蒂還是會痛會哭不是嗎
作者:
wei115 (ㄎㄎ)
2017-08-25 15:52:00肥宅wwwwwwwwwww
作者:
andy3580 (嘴砲系型男)
2017-08-25 15:54:00沒有意識才對 沒靈魂娜娜奇就不會理他了
作者: n0029480300 (NicK) 2017-08-25 15:55:00
靈魂還在啦 不然莉可看到的是什麼
作者:
haoboo (薩伊克斯)
2017-08-25 15:55:00娜娜奇要雷古轟掉米蒂的原因就是要解放被禁錮的米蒂靈魂..
作者: chrischow107 (拜拜,我的朋友:)) 2017-08-25 16:00:00
娜娜奇是獲得祝福的肥宅 黎明卿也是獲得祝福的肥宅
作者:
rfoo1789 (心情如表情)
2017-08-25 16:05:00那公主怎麼辦?肥宅公主?
作者:
bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)
2017-08-25 16:05:00原來我是從深淵回來的人啊 .....深淵詛咒讓我成為肥宅
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-08-25 16:07:00你掉進去的是名叫網路的深淵吧喂
作者:
bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)
2017-08-25 16:08:00以我掉進去的層數 我也是白笛等級的了
作者:
CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)
2017-08-25 16:10:00所以其實莉可拿到的那張是某個 gateway 的連接方法嘛 (X
作者:
bluecsky (我要藍藍淡淡的天空)
2017-08-25 16:15:00仔細看看深淵詛咒的效果 確實跟網路使用過多差不多阿(誤
作者: chrischow107 (拜拜,我的朋友:)) 2017-08-25 16:17:00
白笛需要有強力遺物來武裝自己 變成武裝兇宅?
作者:
CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)
2017-08-25 16:18:00要從網路脫離的確要很多代價啊 (?
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-08-25 16:26:00你說頭暈嘔吐就算了 產生幻覺七孔流血失去人體機能也太...
無違和啊!幻覺-XXX我老婆 失去人體機能-BMI報出來吧
作者:
npc776 (二次元居民)
2017-08-25 16:49:00(╮′_>`)!?
作者:
lv256 (等級256)
2017-08-25 17:21:00其實我覺得也不用強調者 窮途末路就可以了
作者:
DragonRai (TestPilot)
2017-08-25 18:09:00我覺得生骸翻譯不錯啊走投無路,末路,行屍走肉,活著的屍骸,生骸
作者: grandzxcv (frogero) 2017-08-25 19:02:00
MADAO