PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] SAO劇場版一問
作者:
sdtgfsrt
(很會)
2017-02-27 20:23:03
想請問各位為什麼插入曲沒有歌詞
其中某一首也只有短短幾句而已
是怕版權有什麼疑慮嗎? 還是只是單純偷懶而已@@?
作者:
mkiWang
(mkiWang)
2017-02-27 20:27:00
你說的是哪首呀......
作者:
henry0809
(è’野的神父)
2017-02-27 20:29:00
台灣翻譯問題吧 不知道有沒有眼花好像字幕也有錯字
作者:
shinobunodok
(R-Hong)
2017-02-27 20:29:00
插入曲有點多 你是要哪一首
作者:
mkiWang
(mkiWang)
2017-02-27 20:30:00
演唱會那首我也覺得很奇怪,為啥不翻譯?其他首是當戰鬥BGM不翻就算了,演唱會還不翻
作者: fiction4569 (廢)
2017-02-27 20:33:00
是說連主題曲索尼翻好都沒放上去了...
作者:
mkiWang
(mkiWang)
2017-02-27 20:37:00
我猜是給翻譯的文本沒有歌詞就不翻了
作者:
laechan
(揮淚斬馬雲)
2017-02-28 00:53:00
當BGM就行了,君名也是這樣搞(沒台詞時才有歌詞字幕出現)
繼續閱讀
Fw: [實況] DiorGaming 超級機器人大戰 V #18話(ON)
kimula01
[閒聊]「妳現在在幹嘛啊?」 ※新婚初夜的場景
LABOYS
[實況] 尼爾:自動人形 先自爆就對了
janbow
Re: [閒聊] 勇者王final結局 真的是燃到出血
s9011626
Fw: [推薦] Stellaris
oz5566
Re: [情報] 新手遊 ららマジ(拉拉麻吉) 開服
kopune
[閒聊] 辣妹飯-教黑肉辣妹子做料理唷~
chshsnail
Re: [問題] 呷百二饅頭是怎麼產出的?
wj12240522
Re: [情報] 哆啦A夢新劇場版海報 南極冰天雪地大冒險
AdwaSgibin
[討論] 你好,又是一篇SAO劇場版文(有劇情)
terasono
残業、嵐、のち中出し 優しく巨乳なカレン先輩のしっとりおっぱいに発情して何度も中出ししてしまったボク。 楪カレン
悩殺スレンダー美脚で甘サド挑発! ドMチ〇ポをイジり焦らす足フェ痴キャビンアテンダント 新ありな
愛するあなたと結婚間近なのに…私の性癖を知り尽くした元カレに毎週イカされちゃう淫乱ビッチ花嫁でごめんね。 星宮一花
【熟女AVリスペクト】母性が爆発する熟女・欲求不満な熟女・強●されても感じてしまう熟女など熟女142人のバラエティ福袋!!【2400分】
ご奉仕大好き激可愛セラピストが最高スマイルで癒しヌキしてくれる神対応メンズエステ 未歩なな
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com