Re: [閒聊] 少女與戰車 全台上映 4DX極爆效果版 場次

作者: liua (教主)   2016-09-13 00:25:32
※ 引述《ritainakano (ガルパンおじさん)》之銘言:
: 雖然名字是4DX極爆
: 不過跟立川的極上爆音(2D)不一樣
: 台灣這次上映的版本應類似於日本的4DX効果マシマシ版(直翻就是4DX效果加強版)
: 立川的極上爆音還需要同等級的音響與音響團隊的直接調整 這部分就不要誤會了
我也認為極爆這個名子很容易讓人誤會 ,極爆是立川用重金打造的音響效果才有的狀況
正常來說應該是4DX極爆效果版應該要改成極爆風味版(音響等級不滿10%)的說明
才比較正確
平和島的說明
【4DX効果マシマシ版】
以前平和島で見たのは通常の4DX。
それとくらべてマシマシ版がどれだけパワーアップしているのか気になるところですが
・・・
・なんか前よりちょっと揺れが大きい気がする。
搖得更大力
・火薬っぽいきな臭い香りがするような気がする。
像火藥味的香味更重
・バブルと煙は明らかにマシマシ。
泡泡和煙更明顯
・雨のシーンで降ってくる水が明らかに小雨レベルのマシマシ!
雨更大
・正面から噴射される水が顔面直撃でわぷわぷしちゃうくらいのマシマシ!!
水直接顏射
・吹き付ける風が肌寒いくらいのマシマシ!
風更大,大到會冷
・常時何かの装置の稼働音が鳴り響いている劇場内。
在電影院內常常都有不知甚麼東西在運作一直在響
・もちろん4DXとしての衝撃も感動もマシマシ!!!
4dx衝擊感更大
作者: hebizhuabing (我が名はめぐみん!)   2016-09-13 00:27:00
跟泡麵一樣就對了
作者: hom5473 (...)   2016-09-13 00:27:00
按摩椅力道加倍的意思
作者: ritainakano (ガルパンおじさん)   2016-09-13 00:27:00
我覺得用效果加強版就好 極爆這兩字真的讓很多人誤會
作者: SKnight (全ては時の中に…)   2016-09-13 00:35:00
倒數第二句形容很有喜感 www
作者: kid725 (凱道基德)   2016-09-13 04:43:00
第二句是背景會跳出"ドドドドドドドド"的字樣嗎wwwwwwwwww
作者: longkiss0618 (劍舞北極)   2016-09-13 09:04:00
新竹的菸已經很大得很誇張了 再大是要看洨..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com