Re: [閒聊] 莉莉選擇詹姆而不是石內卜的理由

作者: watanabekun (鏡)   2016-01-14 23:07:48
今天稍早看到電影中石內卜演員Alan Rickman的訃聞 (享年69,癌症過世) 然後在消息下
面的留言看到一段小說中的文字,應該是第一本的劇情? 真的是作者有意埋梗的話,感覺
還滿神的。可惜經過翻譯後大概就更難看出來了......
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-01-14 23:09:00
這梗埋的真深
作者: xxx60709 (納垢的大不潔者)   2016-01-14 23:10:00
神伏筆
作者: flysonics (飛音)   2016-01-14 23:10:00
好像有在哪看過這篇文 QQ
作者: mashiroro (~真白~)   2016-01-14 23:10:00
我的老石哪有這麼文青(?
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2016-01-14 23:10:00
如果 哈利能看破這個 大概一切都會不一樣
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2016-01-14 23:10:00
算你行
作者: eowynknight (青羽靈)   2016-01-14 23:11:00
QQ
作者: watanabekun (鏡)   2016-01-14 23:11:00
Google了一下,這好像不是太新的發現,在PTT也有別人引用過了
作者: omega000 (Ω品)   2016-01-14 23:12:00
教授掰掰QwQ \~/
作者: evincebook (Bogi)   2016-01-14 23:13:00
這超早的,哈利第一堂魔藥學XD
作者: sabertomoaki (水手拿冠軍!)   2016-01-14 23:13:00
石內卜:誰叫你不好好讀書
作者: hachiman (働きないでござる!!)   2016-01-14 23:13:00
剛剛看到 越來越難過了
作者: cindylin812 (欣蒂)   2016-01-14 23:14:00
前陣子才看到
作者: freedomx10a (KFC)   2016-01-14 23:14:00
真是這樣解釋的話,還真是超早的伏筆@@
作者: pp1877 (低調之神)   2016-01-14 23:15:00
沒轍,哈利再神也不可能這樣吧...
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2016-01-14 23:16:00
石內卜死前再問一次哈利這問題不是很好嗎XD
作者: omega000 (Ω品)   2016-01-14 23:16:00
很符合教授的個性 一直不說出口
作者: samejoe (想走)   2016-01-14 23:18:00
所以說穿越同人發揮的時刻就到了 (?
作者: vincent0728 (Vincent)   2016-01-14 23:19:00
如果真的是有意埋梗就是神伏筆
作者: watanabekun (鏡)   2016-01-14 23:20:00
還滿有可能真的是梗吧,畢竟石內卜喜歡莉莉是一開始就有的設定
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-01-14 23:22:00
很明顯是羅琳刻意埋的吧
作者: lionclp (時間的輪盤上)   2016-01-14 23:22:00
太神了
作者: web946719 (韋伯就是漏氣依舊)   2016-01-14 23:22:00
神伏筆 U點想哭
作者: LittleJade (TKDS)   2016-01-14 23:24:00
演員名字應該是Alan 不是Allen?
作者: willytp97121 (rainwalker)   2016-01-14 23:28:00
...太屌了吧這伏筆,文學家會不會埋梗真的有差
作者: LittleJade (TKDS)   2016-01-14 23:28:00
推解伏筆,是真的的話很神
作者: zizc06719 (毛哥)   2016-01-14 23:31:00
這沒看原文不知道吧... 翻譯過後意思應該都變了QQ
作者: watanabekun (鏡)   2016-01-14 23:32:00
倒也不是意思變,是很難直覺推回花名和花語梗
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-01-14 23:32:00
老實說這就算有看原文也很難知道要聯想到花名花語和哈利的媽媽在當時幾乎不可能小說6還7才提到石內卜和莉莉是青梅竹馬的不是嗎
作者: jupto (op)   2016-01-14 23:33:00
看原文也不會知道 因為字面上根本沒那意思 必須由花語花種去做延伸
作者: watanabekun (鏡)   2016-01-14 23:35:00
不知道是不是歐洲人對植物和花語這類背景知識較豐
作者: zizc06719 (毛哥)   2016-01-14 23:35:00
花語真心難,完全不知道為何代表那意思XD而且有時候同樣一朵花,花語卻有好幾個
作者: arcanite (不問歲月任風歌)   2016-01-14 23:42:00
尾大神伏筆!(咦)
作者: jack0123nj (墨坎)   2016-01-14 23:58:00
這個要看到結局才聯想的到了…
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2016-01-15 00:15:00
哈利:我他媽鳥他有什麼效果
作者: velownica (巧巧巧璀鳥)   2016-01-15 00:40:00
好大顆洋蔥
作者: wayne121212 (拂曉時分的湛藍)   2016-01-15 08:08:00
要是石內卜死前重覆一次就是超神伏筆了
作者: spfy (spfy)   2016-01-15 08:24:00
那個...其實百合科的真正學名是拉丁化的Liliaceae百合屬是Lilium(科和屬英文名拉丁化有固定的規範)lily就是很籠統的指 百合 這種東西

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com