「死ぬがよい」
這句話查了一下, 應該是從CAVE社的(怒)首領蜂系列出現的
偶而也會在其他的地方看到
但是這句話好像找不太到明確的(中文)翻譯
對於使用的場合也不太清楚
請問有人知道什麼相關的資料嗎?
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-30 19:27:00脖子洗乾淨等死吧(?)
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-05-30 19:31:00死好(誤
我其實也很想問 吹奏吧!上低音號 這周久美子獨白 稱 麗奈連身裙的說法 好像不是dress
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-05-30 19:33:00連身不是onepiece嗎
就像 塞林祖媽 幹你娘 操你全家 其實都一樣的(X
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2015-05-30 19:36:00你還是去死比較好 = 死好
作者:
senria (≡(?)≡)
2015-05-30 19:37:00死吧
作者:
aterui (阿照井)
2015-05-30 19:38:00![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
onepiece就是連身裙 至於為啥海賊王那麼叫只有尾大知道
作者:
aterui (阿照井)
2015-05-30 19:39:00叔母大人的必殺技
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 19:39:00去死吧一般來說是 死になさい。
作者:
aterui (阿照井)
2015-05-30 19:40:00one piece就是一個,如one piece of cake,代稱一個大秘寶
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-30 19:40:00中文的死好有幸災樂禍的感覺,用在這邊不太像
作者:
oread168 (大地的精éˆR)
2015-05-30 19:40:00不知道是不是方言 像wakarann這樣?
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-30 19:41:00因為這句話在遊戲中是有一種鄙棄玩家的低視語氣
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 19:42:00說死好當然是在惡搞阿w,完整翻就是龍虎王說的
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-05-30 19:42:00![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-30 19:42:00棍
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 19:44:00死ね就是單純說 "去死!" 死ぬがよい。是瞧不起你,還是去死死比較好的感覺。給我去死會用 死になさい
作者:
haoboo (薩伊克斯)
2015-05-30 19:45:00你自盡吧
作者: sasakihiroto (白狗) 2015-05-30 19:45:00
死好
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 19:46:00那會變成你可以去死嗎? 不是命令語氣
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-30 19:47:00的血汗提督
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 19:48:00我們是有禮貌的有文化的(ry
作者:
sopare (手帕)
2015-05-30 19:49:00比較像大魔王說"我會讓你知道什麼叫生不如死!"
作者:
r98192 (雅特)
2015-05-30 19:49:00就文法上來看的話 死掉比較好或是 可以去死了
還是舉一些實際例子比較好理解XD像是 洛克人 你進了魔王門 看到八大頭目都在前面然後你不能用特武 沒有盔甲 這樣
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2015-05-30 19:52:00麻婆: Lancer你自盡吧 像這樣?
作者:
sopare (手帕)
2015-05-30 19:53:00背景還會寫「歡迎來到地獄」XD
作者:
Xavy (グルグル回る)
2015-05-30 19:53:00洛克人那例子不行 (笑)
文法很奇怪對吧,其實日本鄉民也說這叫CAVE語,不是日文w
作者:
kfactor (三奈見)
2015-05-30 19:54:00戲戲咖龜起
作者:
sopare (手帕)
2015-05-30 19:55:00面對強大到另人絕望的敵人 感到死了比較好 的情況下用的不只是單純要人去死 而是真的認為死了會比較快樂的感覺
作者:
darknote (黑暗ç†è¨˜)
2015-05-30 19:57:00請你去死
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 19:57:00跟生不如死一點關係都沒有
講這句話通常都是毒舌傲嬌,就跟「快點來關心我」差不多
作者:
caten (原PO不是人)
2015-05-30 20:06:00作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 20:09:00以cave那款來講就是,你可以到我面前來好棒棒,可是你還是去死比較好。
作者:
kyuren (九連)
2015-05-30 20:10:00比如你玩soldier game的EX然後進了副歌就可以用(?
作者:
melzard (如理實見)
2015-05-30 20:11:00好好的去死吧~
作者:
lokilin (Loki)
2015-05-30 20:15:00@kyuren 對,就是這種感覺,所以才會有瞧不起的意思在,他覺得你到這裡就夠了
作者:
ganbaru (加油)
2015-05-30 20:17:00就是大家都空手幹架,了不起拿個刀槍棍棒,但她卻拿炸彈初來炸的意思
這句話後的彈幕,世界最強的STG玩家們是以年為單位卡關
作者: unlock (咫尺天涯) 2015-05-30 20:23:00
直翻是死了比較好 引申就拿來形容一些不講理難度的遊戲
作者:
melzard (如理實見)
2015-05-30 20:25:00以年為單位...
作者:
rokuman (ロックマン)
2015-05-30 20:25:00仆街
作者:
kyuren (九連)
2015-05-30 20:28:00還好音G不會以年為單位卡關 感覺玩一玩自己都不像人類了
作者:
adpxatp (遙闊湛藍)
2015-05-30 20:53:00能翻成 "你安心的上路吧" 嗎?
作者:
ckenken (混沌之子)
2015-05-30 21:14:00你自盡吧 <- 這應該滿符合
作者:
hdd60311 (太空戰鬥機漁師一枚)
2015-05-30 21:41:00其實也沒到每作都是年為單位卡關,大往生當初在日本那邊也就三個月就攻破了
作者:
bear26 (熊二六)
2015-05-30 21:49:00細厚
大往生death level可是漫長的七年啊w 最大往生的陰蜂我懷疑人類最後能不能突破...然後初版大往生(俗稱白往生)最高難度的緋蜂,其實目前也還是無人突破的狀態
作者: n0029480300 (NicK) 2015-05-30 23:03:00
你死ㄧ死比較好?
作者:
hdd60311 (太空戰鬥機漁師一枚)
2015-05-30 23:10:00什麼最高難度?
白往生有自動難度調整機制,目前已成功的攻略,都是明明有能力無傷,前面先故意掉命,降低進緋蜂的難度
作者:
hdd60311 (太空戰鬥機漁師一枚)
2015-05-30 23:45:00呃你要看滿殘機進緋蜂的話以前長田仙人的官方攻略就是了
那是難度降過的黑往生...白往生其實無人突破這件事,是這兩年才又被挖出來的w那些強者玩家就是喜歡挑戰極限w
作者:
hdd60311 (太空戰鬥機漁師一枚)
2015-05-30 23:55:00