PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[問題] 獨角獸鋼彈的新安洲是官方漢字嗎?
作者:
senma
(ライフ☆ライン)
2014-11-26 20:17:58
新安洲英文拼法是Sinanju
如果拆成Sin an ju的確是可以音譯成新安洲
但日文為シナンジュ
應該是拆成Si nan ju
所以漢字音譯應該是西南洲才對吧?
還是官方定案漢字就是新安洲?
作者:
sdfsonic
(S音)
2014-11-26 20:19:00
多門火州
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2014-11-26 20:20:00
就是新安州...
作者: jurkar (喬可)
2014-11-26 20:20:00
台灣角川翻的 他們查到SINANJU是韓國的地方名寫成漢字是 新安洲 來源是2007年左右的鋼彈AGE月刊(台灣停刊了
作者:
medama
( )
2014-11-26 20:25:00
沒有音譯錯誤啊 是照韓文發音
作者:
kira925
(1 2 3 4 疾風炭)
2014-11-26 20:25:00
拼音不見得與斷成漢字相同
作者:
belmontc
(あなたのハートに天誅♥)
2014-11-26 20:27:00
為啥會認為是錯誤@@? 官方定譯名不一定要用蘿瑪拼音吧?羅馬
作者:
Leeng
(Leeng)
2014-11-26 20:41:00
心安周
作者:
oread168
(大地的精éˆR)
2014-11-26 20:41:00
發音問題
作者:
Leeng
(Leeng)
2014-11-26 20:43:00
韓語sin an ju連在一起念會變成 si nan ju
作者:
idunhav1
(你知道天空為什麼是藍的?)
2014-11-26 21:05:00
所以真的是韓國那個地名?
作者:
Mk48ADCAP
(潛艦殺手)
2014-11-26 21:41:00
你確定日文漢字發音跟中文有一樣?
作者:
kira925
(1 2 3 4 疾風炭)
2014-11-26 21:41:00
真的
繼續閱讀
[閒聊] ACMA GAME 75
jarr
[實況] P4G 女神異聞錄(收)
tuentuen
[閒聊] 昨日之歌 92
Dialysis
Re: [閒聊] 赤松健新做 UQ HOLDER!
medama
[實況] 乖離性百萬亞瑟王-打超級冰妖精
asdeeasd
Re: [閒聊] 第65回紅白・出場歌手決定
hmt17
[實況] RPG-大雄bio-無理改造版4
leekeeker
[實況] 死亡復甦3 Dead Rising3(收台
tckira
[猜謎] 與男主角沒結果的女角
rubric
[猜謎] 同個聲優的兩個天才角色(椎名真白 白)
sthho
セクハラ整体師が純粋無垢な制服J系を施術と称してネットリおっぱい性感開発マッサージ 卑猥な指テク失禁イキ! 柏木こなつ
牝檻収監 飼い慣らされた二匹のマゾ犬
【VR】【ノーカット404分】マ●コにバイブを突っ込んだ状態でアヘ顔INしてくる神対応デリヘルがあるという都市伝説的な噂を聞いて呼んでみたら、勃起確率200%の淫乱デリ嬢がやってきた!完全コンプリートベスト
パーフェクトボディ×ギリモザ ものすごい顔射 桜ここみ
街中ゲリラナンパMM便15周年!顔出し解禁!18歳&19歳の素人女子 生まれて初めての素股編 vol.02 総勢20人全員SEXスペシャル!マジックミラー便 ギンギンに勃起したち○ぽを素人娘が赤面まんコキ!恥じらいながらも濡れてしまった10代うぶオマ○コにヌルっと挿入で激イキ…
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com