作者:
whe84311 (Rainsa)
2014-06-12 11:28:49第一點
日本電視內容播送目前都已經是1080i以上,也就是維度起碼有1280*768,如果有1080p內
容當然細緻度會更好
內容的部分,依照商業性質,藍光光碟內容會是最好的,公共播送系統是穩定性必須領先
畫面品質,所以資料流量不會跟你購買可以用在離線觀看的產品一樣豐富。
另外就是影音的內容,如果是動畫,基本上都是手繪或是CG,畫面細節不會像電影或是真
實影片般這麼高。
也就是動畫中類似線條或是顏色有非常多相近或相同的區域,導至可能有10個像素都是一
樣的內容,在電影中每個像素數值都不同是正常現象,畢竟是真實世界,所以你可能分不
出BD動畫片跟電視推撥的影像有不同。
另外台灣有線電視也有HD內容,通常需要額外付費,並且由於目前沒有電視可直接解瑪,
所以需要另外安裝機上盒。
另外你會覺得比PC漂亮跟顯示器也有關係,畢竟PC市場會投資在顯示器色彩上的使用者畢
竟是少數,電視這種幾萬把塊的東西,廠商沒把色彩弄到可以看在市場只會變拉基。
第二點
日本電視節目的字幕不是跟影像嵌合的,是類似MKV那種統合方式一起推送到住戶家中。
所以住戶可以自己選擇要不要開啟字幕。
但由於日本電視內容的字幕是屬於偏輔助聽覺障礙者的性質,字幕會占去畫面25~35%的空
間,所以一般不會開啟字幕的情形比較多。
作者:
SGBA (SGBA)
2014-06-12 11:34:00聽障拉...
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-06-12 11:35:00為什麼M的這麼快?!
作者:
SinUpSexy (é’ã„ç©ºã®æœªæ¥ã¸â™ª)
2014-06-12 11:36:00是聽障唷,或是有些難理解的詞要說明用
作者:
ctx1000 (時を刻む唄)
2014-06-12 11:38:00CA阿 沒法解正常....CA弄在電視上會比較費工...
作者:
SinUpSexy (é’ã„ç©ºã®æœªæ¥ã¸â™ª)
2014-06-12 11:38:00看電視 字幕可以自己調整
沒字幕空耳有點困擾啊,聽歌沒字幕很多日本人也會空耳成別的東西
作者:
snocia (雪夏)
2014-06-12 11:50:00我手邊有個子供向動畫有放送字幕的影片,字幕倒不是特別大不過很醜
作者:
sumika (鑑純夏)
2014-06-12 11:55:00台灣有台灣的玩法
作者:
npc776 (二次元居民)
2014-06-12 11:59:00講外語的部分也會上字幕 但是很弔詭的是英文都會找日配....反而是俄語德語什麼的會保留原音 上字幕....
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-06-12 12:00:00外語都會找日配啦
作者:
npc776 (二次元居民)
2014-06-12 12:01:00去環球影城看了一晚齁哩ㄅㄨㄚˇ豆跟X-men的感想....
作者: wht810090 (娶妻當如加藤惠) 2014-06-12 12:09:00
專業
有點好奇,為什麼1280x768這上去會稱為1080 i不知道當初是怎麼命名的=.=
作者:
happycat (雞排一份要加咖哩醬)
2014-06-12 12:12:00專業推一個 w
作者: mrowder (mrowder) 2014-06-12 12:21:00
1080i,1080p 是不同視訊編碼格式 同樣是1080i解析度比較差
1080i是interlacing 頻寬不夠只好如此
作者:
Cadia (秋山澪ファンクラブ!)
2014-06-12 12:29:00我螢幕比電視貴XDD
我沒電視...螢幕兩台,一台apple的27"thunderbolt disp一台就普通asus的1080p ips面板
作者:
sorax (鳳王)
2014-06-12 12:44:00看C洽長知識
作者:
wuliou (wuliou)
2014-06-12 12:53:00我PC螢幕買到中高階之後覺得一般電視顏色都好假XDD
作者:
kira925 (1 2 3 4 疾風炭)
2014-06-12 13:00:00手機螢幕表示:
電視顏色假 是因為加料功能太多 加上沒有校色過的緣故如果有校色過的電視顏色就會很自然了
作者:
lordmi (星宿喵)
2014-06-12 13:26:00對電視校色沒有多大意義,這玩意是放動態映像的,整塊面板
電視廠商很喜歡用廣色域造就一些過飽和的錯誤顏色...
作者:
lordmi (星宿喵)
2014-06-12 13:27:00的分佈就算校過,下次換訊源就失去意義
台灣人也很奇妙阿,色彩越濃越漂亮(茶老一輩的挑電視 : 這台看起來"色水"咖好
作者:
Lango1985 (文藝青年 Lango)
2014-06-12 13:52:00作者:
whe84311 (Rainsa)
2014-06-12 14:57:00忍者小叮噹是三小
作者:
Lango1985 (文藝青年 Lango)
2014-06-12 16:11:00那個年代,只要是藤子的作品,譯名幾乎都會有 "叮噹" 兩字
作者: Boris945 (WpsClauDe) 2014-06-12 16:59:00
1080i就是1920x1080跟768有啥關係?只是流量是1080p一半
作者:
rayven (擲筊才是真正雲端運算)
2014-06-12 22:20:00色飽和本來就很重要,電漿比液晶好看的原因在此