PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
BioHazard
[閒聊] 台灣翻譯廠商是不是沒人才了
作者:
godfight
(熾天使)
2026-02-27 04:19:30
正在玩九代
沒有VR已經很不爽了
中文翻譯是不是有問題
語音選日語
結果字幕看了個不爽
翻譯一定要弄 媽的 這種東西嗎
女主角明明不是這樣的口氣
作者: TeNrOrI
2026-02-27 06:56:00
繁中不都中國翻譯簡轉繁嗎?
作者:
godfight
(熾天使)
2026-02-27 13:44:00
沒想到大陸翻譯這麼台灣腔 去舉報送勞改?
作者:
hong1126
(小紅哥)
2026-02-27 15:46:00
其實很多繁體是香港翻譯回來翻譯業早就被低價搞掛了
作者:
kobesoul5566
(kobe靈魂5566意識)
2026-02-27 17:57:00
現在只要給AI翻譯就好
作者:
godfight
(熾天使)
2026-02-27 20:30:00
看網飛就算了 玩遊戲也被搞很難受
作者:
c1089
(趙二虎)
2026-02-27 22:50:00
從重製2代就一堆垃圾支翻了
作者:
dchris
(沈客(克里斯))
2026-02-28 16:52:00
英語原音的確就是Fxxk、Shxt之類的,字幕是照英語翻
作者:
zero0202
(GALEON)
2026-03-01 14:02:00
國際版基本都是英翻中 跟日文文本對不起來已經是常態了
作者:
Sechslee
(ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2026-03-03 16:01:00
語音選日語要對日文字幕啊 我用英語語音玩沒啥問題
繼續閱讀
[閒聊] 目前主角們的感染狀況
ultmisia
[心得] 惡靈古堡9新預告,T病毒潛伏症後群
ultmisia
[閒聊] 惡靈古堡9 試玩戰鬥畫面流出
j31404
網友列出惡靈古堡各角色現在年齡
sugoichai
[閒聊] 惡靈古堡9 最新預告 里昂現身
Daltonking
[閒聊] GOG 平台上了RE1 HD 和RE0
s9241
[新聞] 惡靈古堡7、8 Switch2版2026年2月推出
pili
[閒聊] 惡靈古堡9第二支預告釋出
dchris
[問題] 請問安布雷拉編年史有移植打算嗎?
dfg512
[閒聊] BIO9公布最新實機遊玩片段
dchris
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com