[新聞] WCY-悍將破解下勾有祕招 後藤光尊看向

作者: iamshana (CANINE)   2026-05-16 20:53:10
悍將破解下勾有祕招 後藤光尊看向翻譯:那個餵球投手太棒了
2026年05月16日 20:47
記者王真魚/新北報導
富邦悍將16日以6比3擊敗台鋼雄鷹,面對對手推出下勾投手陳宇宏先發,球員出身的後藤
光尊隨身翻譯謝修銓,賽前特地模擬下勾投法協助打者適應球路。從比賽結果來看,似乎
收到不錯效果。賽後被問到此事時,後藤光尊還特地看向翻譯,笑著直呼,「效果非常好
!」
賽後媒體詢問,這項安排是否是針對陳宇宏所做的對策,後藤光尊立刻笑回,「非常完美
!非常完美!」隨後看向翻譯,「那個投手真是太棒了。」
謝修銓隨後也不好意思地向媒體表示,「謝謝你們特地提到我。」
此外,童堉誠今天敲出關鍵安打加上高飛犧牲打,貢獻2分打點,包括勝利打點,連續7場
比賽都有安打演出。
談到童堉誠近況,後藤光尊坦言,「確實有點超乎想像。」他表示,原本就知道童堉誠狀
況不錯,但沒想到能把好手感維持這麼久。
後藤進一步表示,希望童堉誠能記住現在的打擊感覺,「希望他能繼續努力,把這樣的好
狀態、好感覺維持更長時間。」
https://sports.ettoday.net/news/3167092
作者: kingianlin (IanLin)   2026-05-16 20:54:00
原來有練過?
作者: Gardenia0603 (梔子花)   2026-05-16 20:54:00
這樣也行
作者: a7788783 (貓仔賢)   2026-05-16 20:54:00
原來這年頭翻譯還有負責餵球啊?
作者: neo74214   2026-05-16 20:54:00
翻譯還要兼職喂球投手,太辛苦了吧!
作者: z23061542   2026-05-16 20:55:00
這年頭翻譯還有負責餵球ww
作者: kingianlin (IanLin)   2026-05-16 20:55:00
現在翻譯那麼卷?要翻譯要跳舞還要當餵球投手?
作者: riderfaiz   2026-05-16 20:55:00
翻譯除了跳舞也要餵球
作者: mithuang (阿明)   2026-05-16 20:55:00
徵翻譯:要求,會跳舞,會餵下勾球
作者: erichot (Sakara)   2026-05-16 20:55:00
翻譯還要投球嗎 會不會太血汗了
作者: Klauhal (赤)   2026-05-16 20:55:00
翻譯這麼競爭
作者: koye   2026-05-16 20:55:00
不就晃哥在餵嗎
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2026-05-16 20:55:00
真血汗
作者: shawty (低調™)   2026-05-16 20:55:00
加薪了吧
作者: baddaddy (壞爸爸)   2026-05-16 20:55:00
蝦仁豬心?台鋼跟餵球投手差不多
作者: jerry32140   2026-05-16 20:56:00
這隊翻譯多才多藝
作者: cake10414 (Peter)   2026-05-16 20:56:00
因為他本來就是前球員
作者: jk2233 (衝衝澄)   2026-05-16 20:56:00
他是說翻譯
作者: kingianlin (IanLin)   2026-05-16 20:56:00
對唉 文章寫是前球員
作者: kidd085 (kidd085)   2026-05-16 20:56:00
說不定之前打過校隊
作者: littledos (litledos)   2026-05-16 20:56:00
他之前是球員啊
作者: freechy (freechy)   2026-05-16 20:56:00
翻譯兼餵球機
作者: agantw (←高級鍵盤七逃郎)   2026-05-16 20:56:00
謝修銓統一出身,去台鋼當翻譯一年,原來去年就到邦邦了
作者: t2134563 (力少)   2026-05-16 20:57:00
謝不是之前我喵的嗎?
作者: antrhor (布萊德屁哥)   2026-05-16 20:57:00
喵喵選秀選進來的啊
作者: SakeruMT (天橋說書)   2026-05-16 20:57:00
誠徵翻譯(可吃牛棚局數者佳)
作者: ssj1988   2026-05-16 20:57:00
謝以前是中職球員阿XD
作者: yarnt   2026-05-16 20:57:00
這個要專案勞檢了
作者: kidd085 (kidd085)   2026-05-16 20:57:00
喵喵又在讓了
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2026-05-16 20:57:00
前面推文不記得謝修銓了....? 他就之前統一的啊
作者: keane9112 (拎北逮頑郎 拎北反支那啦)   2026-05-16 20:58:00
前台鋼翻譯阿
作者: yellowmoon (yellowmoon)   2026-05-16 20:58:00
作者: Jyeva   2026-05-16 20:58:00
台鋼投手跟翻譯差不多????
作者: ivan609 (伊凡)   2026-05-16 20:58:00
翻譯:我要加薪 當初面試沒說要跳舞還要餵球==
作者: believefate (小瑜)   2026-05-16 20:58:00
有沒有加薪啊
作者: yellowmoon (yellowmoon)   2026-05-16 20:59:00
google一下就有的東西還要驚訝?XD
作者: Sunny821210 (鮮榨萊姆juice)   2026-05-16 20:59:00
爪上次也是叫翻譯模擬黃子鵬 現在翻譯都這麼猛嗎XD
作者: sshwann (瞎恩)   2026-05-16 20:59:00
原來當過球員
作者: yeeandrew   2026-05-16 20:59:00
邦邦翻譯都很多功能
作者: CaminoI (Let There Be Love)   2026-05-16 20:59:00
血汗翻譯 XD
作者: samuel30214 (小強)   2026-05-16 20:59:00
本隊翻譯的工作內容越來越多元
作者: cake10414 (Peter)   2026-05-16 21:00:00
爪模擬老虎投球的是打擊助教詹姆斯
作者: dbdudsorj (..)   2026-05-16 21:00:00
翻譯薪水還是只有一份
作者: bigbowl ( Gathering Storm。)   2026-05-16 21:00:00
好像不是那個跳舞翻譯 但都很厲害
作者: king110054 (Shawn)   2026-05-16 21:01:00
現在翻譯技能包要這麼多喔
作者: jason40311 (阿呆)   2026-05-16 21:02:00
記得看過他守游擊,發生很離譜的失誤
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:02:00
翻譯還要兼餵球投手好厲害
作者: jumilin927   2026-05-16 21:03:00
跳舞之外的新工作XD
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:03:00
邦邦誠徵翻譯:會翻譯會跳舞會餵球
作者: allen0981 (allen0981)   2026-05-16 21:03:00
富邦翻譯都多才多藝
作者: MK47 (和牛第一)   2026-05-16 21:03:00
翻譯還要餵球 猛耶XD
作者: yipogo (餵公子吃餅)   2026-05-16 21:03:00
是長的像041那個吧
作者: DsLove710 (DoraApen)   2026-05-16 21:04:00
翻譯要跳舞還要餵球 該勞檢了吧
作者: hung31017 (亞拉陽)   2026-05-16 21:04:00
血汗 不可取
作者: alonzohorse (阿隆索豪斯)   2026-05-16 21:06:00
就是跟翻譯差不多好打的意思
作者: koye   2026-05-16 21:07:00
邦邦的翻譯要多才多藝
作者: CmDawn (CmDawn)   2026-05-16 21:07:00
邦邦翻譯不是都妹子
作者: ericinttu   2026-05-16 21:08:00
二刀流翻譯 你邦怎麼輸
作者: faelone (æ··æ··)   2026-05-16 21:08:00
三小,翻譯還要餵球?
作者: jason40311 (阿呆)   2026-05-16 21:09:00
喵迷應該不會忘記謝修詮的守備吧
作者: g44889g (Roylerler)   2026-05-16 21:09:00
這翻譯也太血汗了吧
作者: loserfeizie (花丸の老公)   2026-05-16 21:10:00
翻譯兼職餵球投手也太辛苦了吧
作者: cclovw (cclovw)   2026-05-16 21:10:00
他是我的菜
作者: KongFuParty (謝謝謝霆鋒)   2026-05-16 21:11:00
翻譯有料
作者: Din192837465   2026-05-16 21:11:00
印象謝跟傑憲都共生幫 守游擊守到垮
作者: horrydragon (霍里龍)   2026-05-16 21:12:00
哪招 多功能翻譯
作者: terryiory (中國殺人王)   2026-05-16 21:13:00
太血汗了,他是前喵喵球員
作者: rexlin (Some like it hot!!)   2026-05-16 21:13:00
翻譯這工作真血汗
作者: JKjohnwick (PTT會被盜帳號,洩漏個資)   2026-05-16 21:13:00
邦邦翻譯多功能
作者: leftavoid (定址偵煙器)   2026-05-16 21:14:00
他單場三E那場讓人印象很深
作者: YummyCurry (YummyLillard)   2026-05-16 21:15:00
翻譯現在都這麼猛的嗎XD
作者: hao94 (豪豪)   2026-05-16 21:16:00
翻譯能跳舞還能餵球
作者: seedroy (ㄔㄏ)   2026-05-16 21:16:00
太血汗了
作者: LieFang (冽芳)   2026-05-16 21:17:00
看標題還以為在臭陳宇宏是餵球投手
作者: neo74214   2026-05-16 21:17:00
原來原本在台鋼,可以明白怎麼跳槽到富邦,他們開的薪水真的好笑
作者: QQ101   2026-05-16 21:17:00
翻譯還要協助餵球!!
作者: hao94 (豪豪)   2026-05-16 21:19:00
台鋼翻譯聽說32K
作者: ianasd (文遠)   2026-05-16 21:20:00
要翻譯還要餵球 32K就能請到喔
作者: virginmary (goddesszone)   2026-05-16 21:20:00
32k太低了吧.............我1周工資都不只了
作者: QQ101   2026-05-16 21:20:00
富邦有$_$ 不是有一篇新聞說日文翻譯就請八個
作者: hao94 (豪豪)   2026-05-16 21:21:00
作者: tino0705   2026-05-16 21:21:00
翻譯有在場邊冰敷ㄇ
作者: virginmary (goddesszone)   2026-05-16 21:22:00
應該是32000起拉.32k根本連便利商店&加油站的店員都請不到
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:23:00
台鋼翻譯薪水很低所以一直找不到人跟作沒多久就跑了邦邦請一堆翻譯薪水肯定不會低都滿編
作者: pcypcy (哈哈哈...)   2026-05-16 21:23:00
會餵球的翻譯,至少要100k吧?XD
作者: flykind   2026-05-16 21:23:00
翻譯變成7-11店員 任何技能都要點 太狂了吧
作者: hao94 (豪豪)   2026-05-16 21:24:00
邦邦一口氣請八個翻譯
作者: a10304025 (\EMT/\EMT/)   2026-05-16 21:27:00
32K不如去50嵐
作者: iphyf (遠)   2026-05-16 21:29:00
翻譯還要兼職喂球投手不是不行!得加錢!
作者: Kelsier27 (好想變成一灘貓)   2026-05-16 21:30:00
台鋼真的不要再開那種死人薪水了
作者: ChoiceLife   2026-05-16 21:30:00
不一樣了
作者: peace305 (Solar)   2026-05-16 21:30:00
好猛
作者: thirtyto   2026-05-16 21:31:00
血汗翻譯
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:33:00
而且你翻譯還要跟著球隊跑開32k誰想跟著球隊跑
作者: arexne (R U MINE?)   2026-05-16 21:35:00
翻譯還要配合洋將下班後的事情 開那薪水根本開玩笑
作者: jason40311 (阿呆)   2026-05-16 21:35:00
台鋼球團就是出了名的
作者: night0204 (小新)   2026-05-16 21:36:00
32K不要說中日翻譯了 找中文台語翻譯都不一定有人來
作者: JKjohnwick (PTT會被盜帳號,洩漏個資)   2026-05-16 21:37:00
32K太狠了台鋼不意外
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:39:00
https://i.mopix.cc/qsK70C.jpg台鋼之前的翻譯也跑去龍了一直繞跑所以一直在找人現在104也還在pohttps://i.mopix.cc/oX95jn.jpghttps://i.mopix.cc/BDVQgZ.jpg30幾k要懂排球專業術語還要有歐美留學經驗或即席翻譯經驗太狠了
作者: hypoge (hypoge)   2026-05-16 21:43:00
台鋼就南部行情 南部傳產慣老闆薪水都給的很低
作者: AresPeng (AresPeng)   2026-05-16 21:43:00
現在翻譯要喂球 MVP還要在旁邊跳舞 真的血汗
作者: stanley620 (挖屋)   2026-05-16 21:43:00
真猛
作者: sasmwh561 (卡爾卡諾m9138)   2026-05-16 21:44:00
該加薪跟獎金了吧,不然做功德喔
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:45:00
作者: magicwei (俺樣の美技に 醉いな)   2026-05-16 21:45:00
32000起已經很糟了,還找約聘...
作者: CaminoI (Let There Be Love)   2026-05-16 21:47:00
那個價碼每天筆譯的話也拿得到 當口譯+保母自找苦吃防護員要求有證書正常 但是打面議可能違法?等等 除了當保母 還要當雜工 一人當三人用
作者: z5411 (bonus)   2026-05-16 21:49:00
純翻譯大概只有統一那個血統太正確所以活很久
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:49:00
作者: CaminoI (Let There Be Love)   2026-05-16 21:49:00
砸錢在那邊圓長公主演藝大亨夢 然後苛扣底下員工…
作者: NowQmmmmmmmm (滷蛇之王)   2026-05-16 21:50:00
作者: ash9911911 (勇者あああああ)   2026-05-16 21:52:00
台鋼真的除了球員以外其他都很摳
作者: justtakethat (TT)   2026-05-16 21:55:00
台鋼物治 朋友在那做一年就跑了 外面薪水高太多
作者: z5411 (bonus)   2026-05-16 21:58:00
去職棒當職員要不是家裡很有錢 不然就是追夢而已那種鳥薪水 根本不可能久待
作者: pololo61201 (噗囉囉)   2026-05-16 21:58:00
翻譯好競爭
作者: hao94 (豪豪)   2026-05-16 22:01:00
防護員40K
作者: TheoEpstein (Cubs)   2026-05-16 22:02:00
翻譯兼餵球投手...錢難賺
作者: ben192726 (鬼鬼)   2026-05-16 22:07:00
還是旅日的前職業球員
作者: sasmwh561 (卡爾卡諾m9138)   2026-05-16 22:07:00
之前高中同學看味全龍比賽轉播在當防護員,不知還在不在
作者: msekili   2026-05-16 22:13:00
邦邦的翻譯這麼競爭還要多才多藝
作者: SC27   2026-05-16 22:17:00
邦邦的翻譯都這麼硬的嗎
作者: Nalo (哪樓)   2026-05-16 22:20:00
要翻譯要跳舞還要餵球 太苦了吧
作者: ljzstudio   2026-05-16 22:22:00
記得這名字本來就是球員出身的,一樣留日共生,再讀大學。
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2026-05-16 22:26:00
現在翻譯也太強了吧,幾乎都打過球。
作者: felix1031 (芥川)   2026-05-16 22:28:00
嚇我一跳,看標題還以為餵球說的是
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2026-05-16 22:31:00
統一獅商品部之前看了一下,大概是36K,要全國跑。
作者: keltt (未必明天就有以後)   2026-05-16 22:31:00
錢真難賺
作者: KEDEN (把我換成你)   2026-05-16 22:33:00
笑死 這劇情太神了吧 翻譯也能當KEYMAN
作者: Stan6003 (巨猩)   2026-05-16 22:35:00
台鋼的翻譯被兩個北部的球隊挖走XD
作者: a2881105 (morni nai nai howhow1)   2026-05-16 22:35:00
現在翻譯這麼難當了嗎,還要負責餵球
作者: joy2105feh (三峽堯神不服來辯)   2026-05-16 22:35:00
看標題我以為叫對方先發是餵球投手 嚇死人發瘋啦
作者: pray (gavin)   2026-05-16 22:39:00
翻譯又要跳舞又要餵球
作者: bb10181128 (bb)   2026-05-16 22:43:00
宇宙邦的翻譯也太卷了…
作者: Retangle   2026-05-16 22:44:00
32K翻譯到底怎麼敢開的你是找口譯不是找文書翻譯欸
作者: Pluto17 (布魯托)   2026-05-16 22:45:00
連翻譯都是宇宙級的
作者: AAaaron (....)   2026-05-16 22:46:00
我還有他的新人簽名卡欸..當初抽到滿哀怨的XD
作者: darwincell   2026-05-16 22:48:00
8個翻譯各懷秘技,大家會慢慢知道
作者: OceanAdin (舞影弄月)   2026-05-16 22:51:00
訪問影片很有基情
作者: hao94 (豪豪)   2026-05-16 22:51:00
台鋼開那種薪水被挖走正常
作者: bb10181128 (bb)   2026-05-16 22:54:00
餵球就算了 還要投下勾球
作者: EMH (lemon)   2026-05-16 22:54:00
翻譯要會跳舞要會下勾餵球xD還好洪中是台灣人,不然跨欄也要會
作者: OneCell   2026-05-16 22:55:00
太厲害了
作者: nuturewind (自然風)   2026-05-16 22:57:00
薪水有加錢吧.不然一個職位要做兩份工不划算啊xd
作者: a126451026 (亡靈天使)   2026-05-16 22:58:00
邦邦的翻譯除了要跳舞還要餵球喔
作者: dick929 (朝廷鷹犬)   2026-05-16 22:59:00
還以為說陳宇宏是餵球……
作者: Yan964 (yo)   2026-05-16 23:01:00
翻譯都可以打WBC了 餵球投手還行
作者: Sandoval (功夫熊貓)   2026-05-16 23:05:00
挖 光哥好嗆 餵球投手XD
作者: sTelcontars (海水正藍)   2026-05-16 23:10:00
要看內文拉
作者: fantasyhorse (水多多)   2026-05-16 23:16:00
這年頭翻譯真難當
作者: wiork (我在工作~)   2026-05-16 23:21:00
蛤 翻譯當發球機
作者: hyc0725zz (兔子喵喵狗狗)   2026-05-16 23:32:00
翻譯原來是下勾?
作者: canmake (台灣加油!!)   2026-05-16 23:33:00
謝以前是喵喵球員呀 留日回來的
作者: schemerGC (老狐狸)   2026-05-16 23:36:00
台鋼不是一堆翻譯都跑了嗎 外文去龍 日文去邦跟猿XD
作者: nikidd   2026-05-16 23:39:00
翻譯是不是還要會吞火劍跳火圈
作者: utn875 (utn875)   2026-05-16 23:57:00
三萬二是週薪吧?
作者: jpg31415926 (圓週率π)   2026-05-17 00:02:00
翻譯也可以二刀流
作者: ricky9696 (寧寧好婆)   2026-05-17 00:05:00
邦邦徵翻譯:能翻譯能跳舞能餵球(能當下勾佳)
作者: jpg31415926 (圓週率π)   2026-05-17 00:07:00
除了餵球 以後可能還要會跨欄 短打 高飛球示範
作者: hankower (當海不藍)   2026-05-17 00:16:00
血汗邦邦 翻譯要跳舞還要會餵球
作者: j2059731702 (酷龍小狗)   2026-05-17 00:20:00
當翻譯還要當餵球投手!
作者: moneychen (鄉民打棒球)   2026-05-17 00:23:00
某隊給的薪水真的很可悲
作者: kazuo (Matsui)   2026-05-17 00:35:00
咦是跟鈴木一起跳舞的嗎 XD
作者: malikpanda (馬力克胖達)   2026-05-17 02:18:00
日本高中留學回來的二遊,統一找來救二遊的洞,但他守備完全不日式很快就丟了
作者: dss1017 (bIGBro)   2026-05-17 06:43:00
原來是說我的翻譯比你強,這個有點嘲諷說真的,挖走敵隊的翻譯,等於知道對方的戰術
作者: chichung (胸肌腹肌三角肌)   2026-05-17 07:22:00
人家兄弟買千萬投球機 結果邦邦叫翻譯投球又跳舞要加薪
作者: dss1017 (bIGBro)   2026-05-17 08:55:00
這個翻譯乾脆也簽育成合約好了,搞不好就多一個下鉤牛棚
作者: IFDA (天字號貧僧)   2026-05-17 08:56:00
傳產出身 薪水一樣是傳產心態
作者: lsj049 (興農牛義大犀牛富邦悍將)   2026-05-17 09:21:00
台鋼真的就是南部傳產的薪資 笑死
作者: DCZC   2026-05-17 09:24:00
覺得光總出拳頭太可愛了,現場看覺得每個教練跟他們的翻譯都配合的很默契很歡樂
作者: tue678 (~*幻風*~)   2026-05-17 10:44:00
台鋼翻譯也跑一個來樂天

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com