[分享] WBC經典賽 同屆同隊兩次扣

作者: CocoaHoto (心愛)   2026-03-16 11:00:32
不含預選
第一屆 2006 日本 扣人: 對 中國 18:2
           扣人: 對 台灣 14:3
第二屆 2009 韓國 被扣: 被 日本 14:2
扣人: 對 中國 14:0
墨西哥 被扣: 被 澳洲 17:7
扣人: 對 澳洲 16:1
被扣: 被 古巴 16:4
第三屆 2013 古巴 扣人: 對 中國 12:0
扣人: 對 台灣 14:0
第四屆 2017 荷蘭 扣人: 對 以色列 12:2
扣人: 對 古巴 14:1
第五屆 2023 中國 被扣: 被 澳洲 12:2
被扣: 被 韓國 22:2
加拿大 扣人: 對 英國 18:8
被扣: 被 美國 12:1
以色列 被扣: 被 波多黎各 10:0
被扣: 被 多明尼加 10:0
第六屆 2026 台灣 被扣: 被 日本 13:0
扣人: 對 捷克 14:0
多明尼加 扣人: 對 荷蘭 12:1
扣人: 對 韓國 10:0
同屆被扣兩次者有: 墨西哥 中國 以色列
同屆同時被扣跟扣人: 韓國 墨西哥 加拿大 台灣
同屆扣人兩次: 日本 古巴 荷蘭 多明尼加.
作者: CrazyKill (crazykill)   2026-03-16 11:07:00
到底是誰把Called翻譯成扣倒
作者: yoggyot (顆顆)   2026-03-16 11:08:00
墨西哥跟澳洲 2009同屆互扣一場?這好特別
作者: TexasFlood (TexasFlood)   2026-03-16 11:08:00
扣倒是借用日文コールド
作者: hurompton (hurompton)   2026-03-16 11:08:00
日本人的標準英文唸法啊
作者: memosore (雪翎)   2026-03-16 11:08:00
日文吧?コート
作者: sena2227 (QQ)   2026-03-16 11:08:00
因為台灣棒球是日本來的啊
作者: omage ( )   2026-03-16 11:10:00
因為扣倒不是從英文called翻來的,是從日文コールド翻來的
作者: raysilence (雨....何時會停)   2026-03-16 11:14:00
扣倒算日式英文的音譯,加上也蠻貼合中文意思的
作者: PeterPann (不願長大的吹笛者)   2026-03-16 11:15:00
第二屆墨西哥跟澳洲在幹嘛?互刷嗎XD
作者: AHEAD099 (AHEAD)   2026-03-16 11:20:00
台灣棒球場充斥著日式英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com