YSF-當個好隊友!鄭宗哲暖心幫費爾柴德:聽不懂很辛苦
2026年03月03日 10:18
記者楊舒帆/宮崎報導
中華隊備戰經典賽進入最後倒數,旅美內野手鄭宗哲先返回紅襪春訓基地調整,直到這兩天
才與中華隊在宮崎會合,隨隊投入官辦熱身賽前的整合訓練。為了讓混血好手費爾柴德更融
入團隊,鄭宗哲願當好隊友,幫助他有「跟大家一起」的感覺。
談到春訓近況,鄭宗哲分享自己的打擊調整成果,直言感覺「超好、真的超好」。他表示雖
然帳面打擊率不算突出,但選球更成熟、保送變多,擊球內容也讓他很有感,「很多出局球
都打得很快,這是這兩年最棒的感覺。」此外他也提到不只擊球深遠,Live BP狀況同樣不
錯,並感謝教練協助修正細節,「曾總也幫我調整滿好的。」
隨著台美混血好手費爾柴德加入,中華隊溝通與融入也成為備戰課題之一。鄭宗哲旅外多年
,對語言隔閡感同身受,近期也主動扮演「提醒者」角色,協助費爾柴德更快進入狀況。他
說:「我們會聊天提醒他要幹嘛,因為他聽不懂,我也知道那種感覺不是很好。」
鄭宗哲強調,會盡量當個好隊友,主動讓費爾柴德知道接下來的流程與該做的事,「不要讓
他有不知道自己要幹嘛的感覺。」他也坦言,站在費爾柴德立場,「應該是完全聽不懂,連
猜都猜不到的語言,他應該很辛苦」,因此會盡可能提供協助,讓他更有「跟大家一起」的
感覺,全隊也能在短時間內建立更好的化學反應。
https://sports.ettoday.net/news/3125769
作者:
Yan964 (yo)
2026-03-03 12:01:00這不是林子偉的工作嗎 費仔翻譯
作者:
s860382 (Vivi)
2026-03-03 12:01:00大家真的要多多幫忙 願意回來真的很難得了真的是除了媽媽是台灣人 就沒有待過 很陌生
作者:
Jimimy (.......)
2026-03-03 12:03:00記得他說過媽媽從小去美國後就沒回台灣了 連中文也不太說
作者:
XD051 (RJ)
2026-03-03 12:04:00讓林子偉翻吧 太爛上不了場的多做點後勤工作
作者:
jwptt (joe)
2026-03-03 12:04:00古亭妹
作者: jjam 2026-03-03 12:05:00
很暖
作者:
Augustus5 (å¤©æ¯æŽè–å‚‘)
2026-03-03 12:05:00還好整隊一大堆都旅美的
作者: Cuchulainn 2026-03-03 12:06:00
少了龍仔 有點寂寞
作者: r781207 (阿洽) 2026-03-03 12:06:00
古亭妹
作者:
yuting90 (yuting)
2026-03-03 12:08:00暖
作者:
cinqfive (in Korea)
2026-03-03 12:09:00宗哲暖
作者: dean0213 (唯愛杜康) 2026-03-03 12:10:00
古亭妹
作者: Howard7 2026-03-03 12:10:00
超過一半都旅美過 英文溝通沒問題吧
作者: IIEII (Bee) 2026-03-03 12:11:00
鄭宗哲是一個好的teammate
作者: keichi39 (向夕陽奔跑吧!) 2026-03-03 12:11:00
宗哲真的是場內場外都很清楚該做什麼事的人
作者:
AhCheng (Never Walk Alone)
2026-03-03 12:11:00有氣氛組又有旅美的
作者:
penta (舞璉)
2026-03-03 12:12:00旅美的很多 應該沒問題啦
作者:
chjimmy (張郎)
2026-03-03 12:14:00如果龍哥有來一起做伴就好了
作者: leo8064047 (過路人乙) 2026-03-03 12:15:00
第三句看成 這兩“天才”…
作者:
orz16jim (PingShiuan)
2026-03-03 12:16:00如果有龍仔那就更好了QQ
作者:
LEEWY (芸兒)
2026-03-03 12:17:00古亭妹!!!!!
作者:
sg1987 (治作)
2026-03-03 12:18:00POA
作者: jumperman 2026-03-03 12:18:00
我們超過一半是現任旅美+以前旅美的...球員間溝通應該是還好..
作者:
pig721 (湯姆)
2026-03-03 12:19:00連猜都不能猜真的會很慌 大家真的要多幫忙
作者:
s860382 (Vivi)
2026-03-03 12:19:00但大家平常聊天的內容還是中文拉 就還是會有點落寞XD
作者:
n61208 (Kershaw)
2026-03-03 12:19:00這守備組子偉的工作吧
作者:
s860382 (Vivi)
2026-03-03 12:20:00龍仔沒來真的可惜
作者:
cinqfive (in Korea)
2026-03-03 12:22:00龍哥下次一定要健康加入QQ 就不會大家都在講中文時候發呆了
作者:
AHEAD099 (AHEAD)
2026-03-03 12:22:00旅美英文翻譯也不一定ok喔…小聯盟拉美球員也一堆搞不好都是比手畫腳 再加上回台很久沒用
作者: ramirez 2026-03-03 12:25:00
暖
作者: kr97123 (絕青-絕緣體青年) 2026-03-03 12:25:00
古亭妹
作者:
ttk620 ("╯▽╰)
2026-03-03 12:26:00好暖喔!
作者: in1022 2026-03-03 12:26:00
暖
作者:
add7788 (7788)
2026-03-03 12:27:00翻譯先不用,專心打擊好嗎,3K捏...
作者:
LEEWY (芸兒)
2026-03-03 12:27:00旅美的開始英文可能還能聽懂一點點,費仔完全不會中文QQ
作者: samw71156 (samw71156) 2026-03-03 12:27:00
今天打不到球…
作者:
carwho (卡唬)
2026-03-03 12:34:00暖
作者: kenken0902 (裕) 2026-03-03 12:39:00
暖
作者: its0130 (its) 2026-03-03 12:40:00
暖
作者:
a4268139 (a4268139)
2026-03-03 12:41:00古亭妹!!
作者:
apollo62 (桃園兄弟象)
2026-03-03 12:42:00我覺得狀況不好耶今天鄭打擊沒有抓到手感啊~
作者: runningkid 2026-03-03 12:45:00
台灣打球的人一堆都用費斯抖 歐把這種英轉日的用法溝通 費仔聽得懂才要鬼吧
作者:
s27c52 (s27c52)
2026-03-03 12:49:00暖~謝謝宗哲照顧費仔~
作者: clare 2026-03-03 12:59:00
暖男
作者:
kudoe (kir)
2026-03-03 13:06:00有旅美組幫忙應該還行
作者:
CaminoI (Let There Be Love)
2026-03-03 13:12:00古亭妹 感謝照顧費仔
作者:
acolam (welove)
2026-03-03 13:17:00團隊氣氛真不錯
作者:
carwhat (卡三小啦)
2026-03-03 13:32:00主委英文還記得多少
作者:
idtvgame (唉低電視遊戲)
2026-03-03 15:12:00宗哲一直都是考慮很周到的人 從三級棒球就蠻常當隊長