[新聞] 班林格34轟丰采被哈波搶走 耶利奇33轟

作者: LukeSkywaker (路克天醒者)   2019-07-17 14:20:49
班林格34轟丰采被哈波搶走 耶利奇33轟滿貫砲緊追
ETtoday新聞雲> ETtoday運動雲 2019年07月17日 12:58
記者歐建智/綜合報導
道奇強打班林格(Cody Bellinger)在17日(台北時間)轟出本季第34支全壘打,但同場
比賽風頭被哈波再見安打搶走,釀酒人耶利奇(Christian Yelich)也在17日轟出本季第
33轟,仍然落後班林格1轟。
班林格在16日的比賽轟出單場雙響砲,以本季第33支全壘打,超前耶利奇的32轟躍居大聯
盟今年全壘打王。
今天班林格在對費城人的比賽,4局上轟出2分全壘打、本季個人第34轟。但這場比賽最重
要的是哈波在9局下打出再見二壘安打,搶走班林格的34轟光芒。
釀酒人對勇士的比賽,耶利奇在7局下二出局滿壘,轟出中右外野的滿壘全壘打,今年第
33轟,還是落後班林格。而釀酒人以13比1大勝。
https://sports.ettoday.net/news/1492056
作者: rex51920594 (rex51920594)   2019-07-17 14:25:00
過譽
作者: kiwi47 (小小書僮)   2019-07-17 14:27:00
Be要怎麼發出班的音 想知道
作者: dululu (Eggs? Exterminate!)   2019-07-17 14:30:00
滿壘全壘打
作者: suzyiuxyu (軒xyu)   2019-07-17 14:31:00
班林格....
作者: citpo (GOOD JOB)   2019-07-17 14:37:00
每個台媒的發音都不一樣 真稀奇
作者: Azureloster (Azure)   2019-07-17 14:41:00
本力葛
作者: yaes111 (咩修桿謀)   2019-07-17 14:47:00
怎樣才可以翻這個中譯
作者: Justin0113 (藍色章魚燒)   2019-07-17 14:52:00
貝林傑
作者: jsstarlight (飛往藍天)   2019-07-17 14:58:00
媒體語文素質真的很差
作者: s9321312 (小凱)   2019-07-17 15:13:00
耶律齊被臨檢---猜一個東西
作者: king110054 (Shawn)   2019-07-17 15:44:00
為什麼一定要中譯,直接寫英文名字還比較清楚
作者: balcony5566 (陽台五六)   2019-07-17 16:24:00
滿壘全壘打是殺小
作者: sesd (囧)   2019-07-17 16:53:00
過玉仔能搶到什麼
作者: pon23twtw (Muffe_Dsn)   2019-07-17 17:27:00
學學日本 貝林甲
作者: hsienlee (HSIEN)   2019-07-17 20:34:00
葉立齊 貝霖傑 哈普

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com