這就跟罵人一日球迷是一樣的。
為什麼不知道這條規則?啊你就沒在follow啊
為什麼不認識?啊你就沒在follow啊
跟你講也沒用/對你來說有差逆/本來就沒在看棒球才會不認識簡寫/對你就是菜
問題是,沒有第一個起頭,
哪來的follow?
所以知道的人就會有這種優越感。
我支持改回中文。
外籍球員也不用特地改成中文名,
原住民球員也可以用本名拼音音譯。
舉個例子吧。
我到現在還是沒辦法把林智勝的原住民名字跟他的臉連起來。
都改多久了,對吧?但他上場打擊的時候,
背號的名字跟他的臉我永遠就是會頓三拍。
而我相信不只我是這樣。
※ 引述《s61202 (GTO)》之銘言:
: 又不是你下去打
: 你管球員在球衣上要用什麼名字...
: 懂?
: ※ 引述《fastfu (1983年小巷12月晴朗)》之銘言:
: : 如題
: : 看看日本職棒
: : 用英文可以拼出姓氏
: : 那也是因為日本人互相稱呼也都用姓氏
: : 而我們中職四隊
: : 自以為用英文很潮
: : 到底把中文名字改成字母縮寫是要幹嘛
: : 一點也不潮好嗎
: : 不僅讓球迷無法認識新球員
: : 也會讓現場看球的球迷根本不知道現在在眼前的這位球員是誰
: : 所以我在這裡呼籲
: : 中職四隊快摒除你們那愚蠢的想法
: : 尊重球員也尊重球迷
: : 快點把球衣上的名字改回中文
: : 把球員完整的中文名字還給他們吧
作者:
brian900 (yongyong)
2017-03-26 15:03:00奶耀阿給啊 有什麼難的
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2017-03-26 15:05:00啊現在又不是沒有中文球衣
作者:
oDNSoIce (艾斯)
2017-03-26 15:06:00像王勝偉的我就真的記不起來
作者: yeswater 2017-03-26 15:08:00
不認同 就是用英文比較時尚 懂 ?
作者:
sasadog (派派我老婆)
2017-03-26 15:08:00哈囉 拿藥囉 哈魯拿耀 好記啊XD
作者:
JenRen (RE:RE:RE:)
2017-03-26 15:09:00乃耀阿給對不起來是你的問題...
作者: yeswater 2017-03-26 15:09:00
就不應該以中職粉為主 就像20年前NIKE 他們有想過時尚?就是開發不是運動狂熱者的市場 把那LOGO當成潮牌在賣
作者: yeswater 2017-03-26 15:10:00
開發一些不運動的文青OL粉 球團要靠商品賺錢 就要走這方向 富邦的方式完全正確!!! 要賣商品就一定要走這條路
作者: yeswater 2017-03-26 15:13:00
中職土八路思維 如果還是繼續玩29.30.21...年 永遠輸人
作者: nickni (小天) 2017-03-26 15:14:00
原住民名字我們給予尊重 簡單來說 絕對要中文名字
作者: SH56 ((/‵Д′)/~ ╧╧) 2017-03-26 15:18:00
阿給是我唯一記得起來的0.0中文名字繡中文 原住民名字繡拼音這樣不就皆大歡喜
作者:
SlamKai (Calm Violence)
2017-03-26 15:20:00乃耀阿給 馬耀吉洛 是我唯二記住的...
作者:
aalittle (a little)
2017-03-26 15:20:00因為大師兄身分證沒去更改登記,所以中職"正式比賽"的球衣也只能用原名羅馬拼音球衣
作者: kmak 2017-03-26 15:23:00
還是記本名最清楚也最直接...
作者:
Y1999 (秋雨)
2017-03-26 15:23:00其他人就算了 阿給你還記不起來真的是你的問題
本名就Ngayaw Ake啊.....林智勝是漢名
作者:
aalittle (a little)
2017-03-26 15:25:00中職正式比賽的球衣你只會看到Ngayaw Ake或林智勝不會看到乃耀阿給,因為他身分證沒去改成乃耀阿給
作者: Nobita (野比太) 2017-03-26 15:29:00
聯盟正式紀錄與轉播單位圖卡 用正式登錄名稱就好
作者:
aalittle (a little)
2017-03-26 15:31:00中職球衣這方面沒放寬,而以身分證註記為準,所以才會發
作者: Nobita (野比太) 2017-03-26 15:31:00
你想登記什麼都可以 但是就只能整年都用這個名稱
作者:
aalittle (a little)
2017-03-26 15:32:00生張泰山做了『阿帝馬紹』球衣不能穿,只能穿張泰山或
作者: Nobita (野比太) 2017-03-26 15:32:00
像原住民 你想登記中文名 還是原音譯名 還是羅馬拼音都可
作者:
aalittle (a little)
2017-03-26 15:33:00Adi Masiao,因為目前中職原住名球員身分證頂多去更改為漢名中文+原名羅馬拼音註記
作者: yeswater 2017-03-26 15:43:00
一件用中文 一件用英文 這樣誰都不欠
作者:
bkebke (下次填)
2017-03-26 15:44:00英文除了買機票 平常跟本沒在用,跟日本完全不同
作者:
imhermit (......)
2017-03-26 15:48:00林智勝算習慣的了 我每次看到張正偉背後的IPONG才是真的不知道怎麼唸 根本沒人去唸呀0.0黑人問號的在那想「哎...哎碰?」不過我還是認同原住民用原住民名字啦
作者:
h760108 (沒有這個仁)
2017-03-26 17:11:00自己記不起來...
作者: mikotofans 2017-03-26 17:21:00
音譯中文就脫褲子