[炸裂] 羅德デスパイネ炸裂 中外野三分彈

作者: akiyamatt (aki)   2016-06-12 14:36:54
羅德DHデスパイネ在7局下半,1 OUT,一二壘有人的情況下;將村中恭兵135的滑球夯到
中外野觀眾席的中段,是三分打點的全壘打;比數由4:1擴大為7:1
這也是デスパイネ本季第11發全壘打
作者: sharkhead (犭王柏融)   2016-06-12 14:37:00
作者: lmf770410 (凱文)   2016-06-12 14:37:00
樓下看不懂片假名QQ
作者: afa5644ti (0)   2016-06-12 14:37:00
誰? 德斯潘尼喔
作者: steven211037 (我當你爸爸)   2016-06-12 14:37:00
迪斯潘
作者: sorasp777 (松下病患者)   2016-06-12 14:38:00
請尊重多數!
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 14:38:00
誰拉 路人甲也在PO
作者: coon182 (微笑小空空♥)   2016-06-12 14:38:00
樓下沉默多數
作者: erodora (嗄 你說啥)   2016-06-12 14:38:00
Despaigne
作者: hsnublue (不路)   2016-06-12 14:39:00
誰啦看不懂 請加註中文譯名
作者: wd77222 (瑪瑪瑪喬)   2016-06-12 14:39:00
又來一個討噓的????
作者: demonhell (I count to three...)   2016-06-12 14:39:00
超故意的啦 XD
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2016-06-12 14:39:00
標題不會打逆? 快改
作者: chen44 ( ( ′-`)y-~ )   2016-06-12 14:40:00
等等仇日戰隊會來噓
作者: lmf770410 (凱文)   2016-06-12 14:40:00
去年12強擊出左穿安打 但是三壘跑者被高國輝美技助殺
作者: Kaberman569 (Kabe)   2016-06-12 14:40:00
沉默的多數會噓你,看不懂日文啦
作者: worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)   2016-06-12 14:40:00
很故意XD
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2016-06-12 14:40:00
沉默多數要來噓你了
作者: Y1999 (秋雨)   2016-06-12 14:40:00
超故意XDDDDD
作者: niceright (いちろ)   2016-06-12 14:40:00
樓下會噓你打什麼日文
作者: gap6060 (一球擊命)   2016-06-12 14:40:00
樓下酸酸
作者: sinon2mayday (公館金城武)   2016-06-12 14:40:00
這篇壞壞
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2016-06-12 14:41:00
Desubaine
作者: legendd (legend)   2016-06-12 14:41:00
到底是誰
作者: LAKobeBryant (Forever Superstar)   2016-06-12 14:41:00
這支是不是打很久了啊
作者: niceright (いちろ)   2016-06-12 14:41:00
爹蘇拍餒
作者: DPP48 (DPP48)   2016-06-12 14:41:00
迪斯多蘭嗎?
作者: hasroten (賦洛流)   2016-06-12 14:41:00
樓下幫不懂日文的QQ
作者: f99999993 (神算小毅)   2016-06-12 14:41:00
你日文系??
作者: sinon2mayday (公館金城武)   2016-06-12 14:42:00
得蘇巴伊捏
作者: larenz86 (EINE)   2016-06-12 14:42:00
誰啦
作者: johnson20524 (Megumin's explosion!)   2016-06-12 14:42:00
慘惹 戰隊精神病發作惹 要看醫生嗎?
作者: inschool (校工)   2016-06-12 14:42:00
這一刻 多數戰隊 誕生了(逃
作者: lyrics920 (心病沒藥醫)   2016-06-12 14:43:00
跳針仇日迷:什麼咖啦?打中文很難?
作者: book8685 (快活人生)   2016-06-12 14:45:00
請大家用推文好好說話
作者: joe0726   2016-06-12 14:45:00
你這樣那些看不懂的酸酸臉往哪裡擺XDD
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-06-12 14:46:00
唉,跟日本一樣英文爛,連球員原本的名字都拼不出來
作者: WongTakashi (善良之喵)   2016-06-12 14:47:00
推你一個 笑那些崩潰噓的wwwwwwwwwwwwwww
作者: tmpss88109 (竹中BBOY)   2016-06-12 14:47:00
de su pa i ne
作者: wd77222 (瑪瑪瑪喬)   2016-06-12 14:47:00
皇民自我感覺良好就好 完全不用在意別人看不看得懂
作者: sinon2mayday (公館金城武)   2016-06-12 14:49:00
看日文就皇民 打英文你會變英國人嗎?
作者: ZincSaga (轉瞬之間)   2016-06-12 14:49:00
唉薩課還沒來欸
作者: lyrics920 (心病沒藥醫)   2016-06-12 14:49:00
打中文後 仇日迷:德斯派列?誰?這是什麼咖拉?
作者: davidrick (舖ㄘ)   2016-06-12 14:49:00
你不解釋到某Is完全了解他會噓報你
作者: howchiu (小秋雨)   2016-06-12 14:49:00
日文這麼好怎麼不打整串日文
作者: davidrick (舖ㄘ)   2016-06-12 14:50:00
他是個很愛日職但是不能接受片假名的球迷
作者: worshipA (我有兩個暱稱格) (你有嗎)   2016-06-12 14:50:00
這就是他的登錄名 你連登錄名都看不懂 擺明就是沒在關切 那打英文讓你「會唸」有什麼用XD
作者: sinon2mayday (公館金城武)   2016-06-12 14:51:00
不然下次MLB放全部英文都不用翻譯好了
作者: kazuo (Matsui)   2016-06-12 14:52:00
請放中日英西四國語言
作者: TokyoHard (東京難)   2016-06-12 14:53:00
中日英西閔客菲印泰
作者: niceright (いちろ)   2016-06-12 14:53:00
阿拉伯語
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2016-06-12 14:54:00
文盲真是可憐
作者: joejohn (開始認真了)   2016-06-12 14:55:00
他誰
作者: davidrick (舖ㄘ)   2016-06-12 14:56:00
不是文盲是理盲吧 你會因為看不懂原文書去罵出版社嗎?
作者: liunwaiqoo (角頭幫小弟-超愛蔣智賢^^)   2016-06-12 14:56:00
這種自以為會日文就很了不起的人實在是很無聊毫無意義
作者: antonis (峯鳴)   2016-06-12 14:58:00
會日文沒什麼了不起,不會日文也不用崩潰看不懂日文就別看就好了,不就是篇炸裂文有需要因為看不懂名字而崩潰嗎?
作者: k87559527 (ç”·æ°£)   2016-06-12 15:01:00
自己看不懂就在推文靠腰真的很無聊毫無意義
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-06-12 15:03:00
不過為什麼臺灣人要在這裡po日文?那也不是他的本名啊
作者: davidrick (舖ㄘ)   2016-06-12 15:03:00
每個人都有自己懂得領域 因為自己不懂就去噓令人無言
作者: k87559527 (ç”·æ°£)   2016-06-12 15:10:00
因為日本雅虎就是用片假名 直接複製貼上最快
作者: p840101 (ALBERT)   2016-06-12 15:16:00
哈哈哈哈哈哈哈
作者: starmi (海星星)   2016-06-12 15:16:00
結果到底是誰炸裂?
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2016-06-12 15:16:00
這明顯故意的啊 mlb都寫英文我也沒差
作者: shinfin (shinfin)   2016-06-12 15:17:00
作者: bkebke (下次填)   2016-06-12 15:19:00
認真說的話 日文反而好找 英文沒全名有時很難找
作者: a27647535 (叫我幹嘛?)   2016-06-12 15:20:00
跟缺地一樣無聊
作者: FuYen (赴宴)   2016-06-12 15:22:00
樓樓上沒錯 Despaigne根本西班牙文菜市場名XD
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2016-06-12 15:56:00
黨工假日還要上班啊
作者: Lwei (GO GO LAMIGO)   2016-06-12 16:03:00
人在現場好high

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com