youtube亂逛看到的
https://www.youtube.com/watch?v=1Vv9F3eh78A
似乎韓國人 在翻譯ptt文章
觀看人數還有15萬
有人知道 在講甚麼嗎
作者:
bredka (bredka)
2016-05-19 21:43:00狂曹再起
作者: david510 2016-05-19 21:43:00
姜正浩因為沸沸揚揚的,我棒球迷在台灣
作者:
qqstory (......)
2016-05-19 21:43:00有看到0.091
作者:
wuming2 (炸雞腿!)
2016-05-19 21:44:00上電視的舉手
就像我們愛看2ch那樣 看外國網友怎麼評論自己家選手
作者:
wuming2 (炸雞腿!)
2016-05-19 21:45:00'打電動逆' 怎沒翻出來
作者:
wuming2 (炸雞腿!)
2016-05-19 21:46:00作者:
DONNY (Donny)
2016-05-19 21:47:00看到了一句打電動逆? 肯定不是什麼好事.........
作者:
Chieen (Chieen)
2016-05-19 21:47:00最近棒球板不少捧韓國真貨的討論串 他們看的應該會很爽吧
作者: ccmail (隨便) 2016-05-19 21:47:00
不會是蘇州吧?
作者:
zgoi (zgoi)
2016-05-19 21:48:00好了 下一次我要來留言
bear : >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>0.091
作者: z50905 (z50905) 2016-05-19 21:48:00
是因為之前台灣勢單力薄 現曹上了 看他們嘴什麼
作者: a1684114 (A大仔) 2016-05-19 21:48:00
熊大出名到韓國 光宗耀祖
作者:
wuming2 (炸雞腿!)
2016-05-19 21:51:00翻譯的程度太差了 '打電動逆'都看不懂
作者:
lion198 (n/4)
2016-05-19 21:51:00打電動逆XD
作者:
ogodelu (...)
2016-05-19 21:53:000.091怎麼翻??
作者:
hy654 (兄弟乂家豪乂)
2016-05-19 21:58:00真會挑 挑到一個文章剛好都再捧韓的
bear : >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>0.091 XDDDDD只懂這個 XD
比較好奇文章一面倒吹捧 為什麼影片還有接近一半負評
作者: ccmail (隨便) 2016-05-19 22:00:00
難怪之前感覺有一堆舔韓的,原來都是南韓人
原來我們找2ch的文翻譯就是這種感覺,反串被別國當真
鄉民的推文有些台灣人都看不懂了,還韓國人翻譯像有人推休漢啊,或是那時剛好IBB這種梗,很難翻啦
作者:
rei196 (棉花糖)
2016-05-19 22:22:00打電動逆←這個不會翻齁XD
作者:
cool34 (酷的34)
2016-05-19 22:42:00韓國鄉民知道0.091是啥意思嗎
作者:
FromD (FromD)
2016-05-20 01:46:00韓國人幹嘛沒事翻譯台灣亂源
作者: chenchialung (ㄈ之) 2016-05-20 06:33:00
看到bear的0.091
作者:
RlO5566 (RIO)
2016-05-20 11:41:00哈哈